जब सर्वशक्तिमान परमेश्वर ने राजाओं को वहां छिन्न-भिन्न कर दिया, तब ऐसा लगा मानो सलमोन पर्वत पर हिमपात हो रहा था।
न्यायियों 9:48 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) अत: अबीमेलक अपने सब लोगों के साथ सल्मोन पर्वत पर चढ़ा। उसने अपने हाथ में एक कुल्हाड़ी ली, और पेड़ की एक शाखा काटी। अबीमेलक ने उसको उठाया, और अपने कन्धे पर रखा। तब उसने अपने साथ के लोगों से कहा, “जैसा तुमने मुझे करते हुए देखा है, वैसा ही तुम अविलम्ब करो।’ पवित्र बाइबल इसलिए अबीमेलेक और उसके सभी लोग सलमोन पर्वत पर गए। अबीमेलेक ने एक कुल्हाड़ी ली और उसने कुछ शाखाएँ काटीं। उसने उन शाखाओं को अपने कंधों पर रखा। तब उसने अपने साथ के आदमियों से कहा “जल्दी करो, जो मैंने किया है, वही करो।” Hindi Holy Bible तब वह अपने सब संगियों समेत सलमोन नाम पहाड़ पर चढ़ गया; और हाथ में कुल्हाड़ी ले पेड़ों में से एक डाली काटी, ओर उसे उठा कर अपने कन्धे पर रख ली। और अपने संग वालों से कहा कि जैसा तुम ने मुझे करते देखा वैसा ही तुम भी झटपट करो। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब वह अपने सब संगियों समेत सलमोन नामक पहाड़ पर चढ़ गया; और हाथ में कुल्हाड़ी ले पेड़ों में से एक डाली काटी, और उसे उठाकर अपने कन्धे पर रख ली। और अपने संगवालों से कहा, “जैसा तुम ने मुझे करते देखा वैसा ही तुम भी झटपट करो।” सरल हिन्दी बाइबल वहां अबीमेलेक ने कुल्हाड़ी लेकर वृक्ष की एक शाखा काटी, उसे अपने कंधे पर उठा लिया और अपने साथ के सैनिकों को आदेश दिया, “जैसा तुमने मुझे करते देखा है, तुम भी वैसा ही करो.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब वह अपने सब संगियों समेत सल्मोन नामक पहाड़ पर चढ़ गया; और हाथ में कुल्हाड़ी ले पेड़ों में से एक डाली काटी, और उसे उठाकर अपने कंधे पर रख ली। और अपने संगवालों से कहा, “जैसा तुम ने मुझे करते देखा वैसा ही तुम भी झटपट करो।” |
जब सर्वशक्तिमान परमेश्वर ने राजाओं को वहां छिन्न-भिन्न कर दिया, तब ऐसा लगा मानो सलमोन पर्वत पर हिमपात हो रहा था।
अत: प्रत्येक व्यक्ति ने भी एक-एक शाखा काटी, और वे सब अबीमेलक के पीछे गए। उन्होंने तहखाने के ऊपर शाखाओं का ढेर लगा दिया। तत्पश्चात् उन्होंने तहखाने में आग लगा दी। इस प्रकार मिग्दल-शकेम नगर के सब मनुष्य, प्राय: एक हजार स्त्री-पुरुष मर गए।
अबीमेलक मीनार के पास आया। उसने वहाँ युद्ध किया। वह मीनार में आग लगाने के लिए उसके द्वार के समीप आया।