तुम्हारे हाथ में जो भी काम आए, उसको पूरी शक्ति से करो, क्योंकि अधोलोक में, जहाँ अपनी मृत्यु के बाद तुम जाओगे, न काम है, न विचार। वहाँ न ज्ञान है, न बुद्धि।
न्यायियों 9:33 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तत्पश्चात् सबेरे, सूर्योदय के समय उठिए और नगर पर धावा बोल दीजिए। जब गअल और उसके साथ के लोग आपका सामना करने को बाहर निकलेंगे तब स्थिति के अनुसार आप उनके साथ व्यवहार कीजिए।’ पवित्र बाइबल जब सवेरे सूरज निकले तो नगर पर आक्रमण कर दो। जब वे लोग लड़ने के लिये बाहर आएँ तो तुम उनका जो कर सको, करो।” Hindi Holy Bible फिर बिहान को सवेरे सूर्य के निकलते ही उठ कर इस नगर पर चढ़ाई करना; और जब वह अपने संग वालों समेत तेरा साम्हना करने को निकले तब जो तुझ से बन पड़े वही उस से करना॥ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और सबेरे सूर्य के निकलते ही उठकर इस नगर पर चढ़ाई करना; और जब वह अपने संगवालों समेत तेरा सामना करने को निकले तब जो तुझ से बन पड़े वही उससे करना।” सरल हिन्दी बाइबल सूरज उगते ही आप नगर पर टूट पड़िए. जब गाअल अपनी सेना के साथ आप पर हमला करेगा, आप उसके साथ वही कीजिए, जो आपको सही लगे.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और सवेरे सूर्य के निकलते ही उठकर इस नगर पर चढ़ाई करना; और जब वह अपने संगवालों समेत तेरा सामना करने को निकले तब जो तुझ से बन पड़े वही उससे करना।” |
तुम्हारे हाथ में जो भी काम आए, उसको पूरी शक्ति से करो, क्योंकि अधोलोक में, जहाँ अपनी मृत्यु के बाद तुम जाओगे, न काम है, न विचार। वहाँ न ज्ञान है, न बुद्धि।
यदि किसी व्यक्ति के लिए मुक्त करनेवाला कुटुम्बी न हो, परन्तु स्वयं समृद्ध हो जाए और अपनी भूमि को मुक्त करने के लिए उसे पर्याप्त धन प्राप्त हो जाए
अत: अबीमेलक और उसके साथ के लोग रात को उठे और चार दलों में विभक्त हो, शकेम नगर के विरुद्ध घात लगाकर बैठ गए।
जब तुम्हारे विषय में ये चिह्न पूरे हो जाएँगे तब परिस्थिति के अनुसार कार्य करना, क्योंकि परमेश्वर तुम्हारे साथ है।
आप अपने सेवकों से पूछिए। वे आपको यह बात बताएंगे। अत: आप मेरे सैनिकों पर कृपा-दृष्टि कीजिए। ये आनन्द के पर्व पर आए हैं। जो भी आपके पास है, वह आप हमें, अपने सेवकों को, और अपने पुत्र-तुल्य दाऊद को दे दीजिए।” ’