तब प्रभु की अग्नि बरस पड़ी। उसने अग्नि-बलि की लकड़ियों को, पत्थरों और धूल को भस्म कर दिया। उसने गड्ढे के पानी को सुखा दिया।
न्यायियों 6:21 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तब प्रभु के दूत ने अपने हाथ की लाठी को मांस और बेखमीर रोटी की ओर बढ़ाया, और लाठी के छोर से उन्हें स्पर्श किया। उसी क्षण चट्टान से आग निकली, और उसने मांस तथा बेखमीर रोटी को भस्म कर दिया। प्रभु का दूत भी गिद्ओन की दृष्टि से ओझल हो गया। पवित्र बाइबल यहोवा के दूत ने अपने हाथ में एक छड़ी ले रखी थी। यहोवा के दूत ने माँस और रोटियों को छड़ी के सिरे से छुआ। तब चट्टान से आग जल उठी। गोश्त और रोटियाँ पूरी तरह जल गईं। तब यहोवा का दूत अर्न्तध्यान हो गया। Hindi Holy Bible तब यहोवा के दूत ने अपने हाथ की लाठी को बढ़ाकर मांस और अखमीरी रोटियों को छूआ; और चट्टान से आग निकली जिस से मांस और अखमीरी रोटियां भस्म हो गई; तब यहोवा का दूत उसकी दृष्टि से अन्तरध्यान हो गया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब यहोवा के दूत ने अपने हाथ की लाठी को बढ़ाकर मांस और अखमीरी रोटियों को छूआ; और चट्टान से आग निकली जिस से मांस और अखमीरी रोटियाँ भस्म हो गईं; तब यहोवा का दूत उसकी दृष्टि से ओझल हो गया। सरल हिन्दी बाइबल तब स्वर्गदूत ने अपने हाथ की छड़ी को आगे बढ़ाकर अखमीरी रोटी व मांस के व्यंजन को छुआ. चट्टान से आग निकली और अखमीरी रोटी व मांस को चट कर गई. इसके बाद याहवेह का दूत उसकी नज़रों से गायब हो गया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब यहोवा के दूत ने अपने हाथ की लाठी को बढ़ाकर माँस और अख़मीरी रोटियों को छुआ; और चट्टान से आग निकली जिससे माँस और अख़मीरी रोटियाँ भस्म हो गईं; तब यहोवा का दूत उसकी दृष्टि से ओझल हो गया। |
तब प्रभु की अग्नि बरस पड़ी। उसने अग्नि-बलि की लकड़ियों को, पत्थरों और धूल को भस्म कर दिया। उसने गड्ढे के पानी को सुखा दिया।
दाऊद ने वहां प्रभु के लिए वेदी निर्मित की, और अग्नि-बलि तथा सहभागिता-बलि तैयार की। उसने प्रभु को पुकारा, और प्रभु ने अग्नि-बलि की वेदी पर आकाश से अग्नि की वर्षा कर दाऊद को उत्तर दिया।
जब राजा सुलेमान ने अपनी प्रार्थना समाप्त की तब आकाश से आग गिरी और उसने अग्नि-बलि तथा पशु-बलि को भस्म कर दिया, और प्रभु के तेज से मन्दिर परिपूर्ण हो गया।
यशायाह ने हिजकियाह को यह बताया, “जो वचन प्रभु ने तुम्हें दिया है वह उसको पूरा करेगा। प्रभु ने तुम्हें यह चिह्न दिया है :
प्रभु के सम्मुख से आग निकली और उसने अग्निबलि एवं वेदी की चर्बी को भस्म कर दिया। यह देखकर लोगों ने जय-जयकार किया। उन्होंने मुँह के बल गिरकर वन्दना की।
मानोह ने बकरी का बच्चा और अन्न-बलि ली। तत्पश्चात् उसने उन्हें चट्टान पर प्रभु को, जो अद्भुत कार्य करता है, अर्पित किया।
जब अग्नि की लपट वेदी से निकलकर आकाश की ओर उठी, तब प्रभु का दूत उस वेदी की लपट में होकर ऊपर चला गया। मानोह और उसकी पत्नी यह देखते रहे। उन्होंने भय से भूमि पर गिरकर वन्दना की।
तब परमेश्वर के दूत ने उससे कहा, ‘मांस और बेखमीर रोटियाँ ले और उन्हें इस चट्टान पर रख दे। तत्पश्चात् शोरबे को उस पर उण्डेल दे।’ गिद्ओन ने ऐसा ही किया।