तब उसे गधे के जबड़े की ताजा हड्डी मिली। उसने हाथ बढ़ाकर उसको उठा लिया, और उसी हड्डी से एक हजार पलिश्ती सैनिक मार डाले।
न्यायियों 15:16 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) शिमशोन ने यह कहा : ‘गधे की हड्डी से ढेरों-ढेर मनुष्य, गधे की हड्डी से मैंने मारे हजार पुरुष!’ पवित्र बाइबल तब शिमशोन ने कहा, “एक गधे के जबड़े की हड्डी से मैंने ढेर किया है उनका—एक बहुत ऊँचा ढेर। एक गधे के जबड़े की हड्डी से मैंने मार डाला है हज़ार व्यक्तियों को!” Hindi Holy Bible तब शिमशोन ने कहा, गदहे के जबड़े की हड्डी से ढेर के ढेर लग गए, गदहे के जबड़े की हड्डी ही से मैं ने हजार पुरूषों को मार डाला॥ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब शिमशोन ने कहा, “गदहे के जबड़े की हड्डी से ढेर के ढेर लग गए, गदहे के जबड़े की हड्डी ही से मैं ने हज़ार पुरुषों को मार डाला।” सरल हिन्दी बाइबल तब शिमशोन ने कहा, “गधे के जबड़े की हड्डी से मैंने उनके ढेर पर ढेर लगा दिए. गधे के जबड़े की हड्डी से मैंने एक हज़ार व्यक्तियों को मार दिया.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब शिमशोन ने कहा, “गदहे के जबड़े की हड्डी से ढेर के ढेर लग गए, गदहे के जबड़े की हड्डी ही से मैंने हजार पुरुषों को मार डाला।” |
तब उसे गधे के जबड़े की ताजा हड्डी मिली। उसने हाथ बढ़ाकर उसको उठा लिया, और उसी हड्डी से एक हजार पलिश्ती सैनिक मार डाले।
जब वह यह कह चुका तब उसने गधे की हड्डी अपने हाथ से फेंक दी। अत: उस स्थान का नाम रामत-लेही पड़ा।
जब पलिश्ती लोगों ने शिमशोन को देखा तब वे अपने देवता की स्तुति में यह गीत गाने लगे : ‘हमारे देवता ने, हमारे हाथों में दिया है शिमशोन, शत्रु हमारा; हमारे देश को उजाड़नेवाला, अनेक मनुष्यों का हत्यारा!’