वे मेरे प्रेम के बदले मुझ पर दोषारोपण करते हैं, फिर भी मैं निरन्तर प्रार्थना करता हूं।
न्यायियों 12:1 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) एफ्रइम गोत्र के पुरुषों ने सेना संगठित की। वे यर्दन नदी पार कर सफोन नगर में आए। उन्होंने यिफ्ताह से कहा, ‘जब तुमने अम्मोनियों से युद्ध करने के लिए नदी पार की, तब अपने साथ चलने के लिए हमें क्यों नहीं बुलाया? हम तुम्हें और तुम्हारे घर को आग में जला देंगे।’ पवित्र बाइबल एप्रैम के परिवार समूह के लोगों ने अपने सैनिकों को इकट्ठा किया। तब वे नदी पार करके सापोन नगर गए। उन्होंने यिप्तह से कहा, “तुमने अम्मोनी लोगों से लड़ने में सहायता के लिये हमें क्यों नहीं बुलाया? हम लोग तुमको और तुम्हारे घर को जला देंगे।” Hindi Holy Bible तब एप्रैमी पुरूष इकट्ठे हो कर सापोन को जा कर यिप्तह से कहने लगे, कि जब तू अम्मोनियों से लड़ने को गया तब हमें संग चलने को क्यों नहीं बुलवाया? हम तेरा घर तुझ समेत जला देंगे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब एप्रैमी पुरुष इकट्ठा होकर सापोन को जाकर यिप्तह से कहने लगे, “जब तू अम्मोनियों से लड़ने को गया तब हमें संग चलने को क्यों नहीं बुलवाया? हम तेरा घर तुझ समेत जला देंगे।” सरल हिन्दी बाइबल तब एफ्राईमवासियों ने सेना इकट्ठा किया. उन्होंने ज़ेफोन जाकर यिफ्ताह से यह कहके झगड़ा किया, “क्या मतलब था आपका हमें अपने साथ लिए बिना अम्मोन वंशजों से युद्ध के लिए जाने का? हम आपके साथ आपके घर में आग लगा देंगे.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब एप्रैमी पुरुष इकट्ठे होकर सापोन को जाकर यिप्तह से कहने लगे, “जब तू अम्मोनियों से लड़ने को गया तब हमें संग चलने को क्यों नहीं बुलवाया? हम तेरा घर तुझ समेत जला देंगे।” |
वे मेरे प्रेम के बदले मुझ पर दोषारोपण करते हैं, फिर भी मैं निरन्तर प्रार्थना करता हूं।
फिर मैंने देखा कि सब परिश्रम और सारा कार्यकौशल अपने पड़ोसी के प्रति शत्रु-भावना से किया जाता है। अत: यह भी व्यर्थ है, यह मानो हवा को पकड़ना है।
जब एफ्रइम बोलता था, तब लोग कांपते थे। वह इस्राएली राष्ट्र में श्रेष्ठ था। उसने बअल देवता की पूजा की, और यों अपराध किया और मर गया।
येशु ने उन से कहा, “मैंने अपने पिता की ओर से तुम लोगों के सामने बहुत-से अच्छे कार्य किये हैं। उन में किस कार्य के लिए मुझे पत्थरों से मार डालना चाहते हो?”
इस्राएली कन्याएँ बाहर जाकर गिलआद निवासी यिफ्ताह की पुत्री के लिए वर्ष में चार दिन विलाप करती हैं।
यिफ्ताह ने उनसे कहा, ‘जब मेरा और मेरे सम्बन्धियों का अम्मोनियों से बड़ा झगड़ा हुआ और मैंने सहायता के लिए तुम्हारी दुहाई दी, तब तुमने हमें अम्मोनियों के हाथ से मुक्त नहीं किया।
उन्होंने चौथे दिन शिमशोन की पत्नी से कहा, ‘तू अपने पति को फुसला जिससे वह हमें पहेली का अर्थ बता दे; अन्यथा हम तुझे और तेरे पिता के घर को आग से जला देंगे। क्या तूने हमें लूटने के लिए यहाँ बुलाया था?’
पलिश्ती लोगों ने पूछा, ‘यह कार्य किसने किया है?’ उन्हें उत्तर मिला, ‘शिमशोन ने, जिसने तिम्नाह नगर के रहनेवाले की पुत्री से विवाह किया था। किन्तु उसके ससुर ने उसकी पत्नी ले ली, और उसके वर-सखा को दे दी’। अत: पलिश्ती शिमशोन के ससुर के घर पर चढ़ आए, और उन्होंने उसकी पत्नी और उसके ससुर को आग में जला दिया।
एफ्रइम गोत्र के पुरुषों ने गिद्ओन से कहा, ‘आपने हमारे साथ यह कैसा व्यवहार किया? जब आप मिद्यानियों से युद्ध करने गए तब आपने हमें क्यों नहीं बुलाया?’ उन्होंने जोरदार शब्दों में उसकी भत्र्सना की।