जब इसहाक को वहाँ रहते हुए बहुत समय बीत गया तब एक दिन पलिश्तियों के राजा अबीमेलक ने खिड़की से झांक कर देखा कि इसहाक अपनी पत्नी के साथ क्रीड़ा कर रहे हैं।
नीतिवचन 7:6 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) एक दिन मैंने अपने घर की खिड़की से, अपने झरोखे से बाहर झांका। पवित्र बाइबल एक दिन मैंने अपने घर की खिड़की के झरोखे से झाँका, Hindi Holy Bible मैं ने एक दिन अपने घर की खिड़की से, अर्थात अपने झरोखे से झांका, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) मैं ने एक दिन अपने घर की खिड़की से, अर्थात् अपने झरोखे से झाँका, नवीन हिंदी बाइबल एक दिन मैंने अपने घर की खिड़की, अर्थात् झरोखे से बाहर झाँका, सरल हिन्दी बाइबल मैं खिड़की के पास खड़ा हुआ जाली में से बाहर देख रहा था. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 मैंने एक दिन अपने घर की खिड़की से, अर्थात् अपने झरोखे से झाँका, |
जब इसहाक को वहाँ रहते हुए बहुत समय बीत गया तब एक दिन पलिश्तियों के राजा अबीमेलक ने खिड़की से झांक कर देखा कि इसहाक अपनी पत्नी के साथ क्रीड़ा कर रहे हैं।
जब प्रभु की मंजूषा ने दाऊदपुर में प्रवेश किया, तब शाऊल की पुत्री मीकल ने खिड़की से झांका। उसने देखा कि राजा दाऊद प्रभु के सम्मुख उछल-कूद रहा है, नाच रहा है। उसने अपने हृदय में दाऊद का तिरस्कार किया।
ताकि तेरी यह बहिन और सखी तुझको परायी स्त्री से बचाएं, व्यभिचारिणी स्त्री के मीठे बोलों से तेरी रक्षा करें।
मेरा प्रियतम मृग की तरह है, वह तरुण हरिण है। देखो, वह हमारी दीवार के पीछे खड़ा है, वह खिड़कियों की ओर ताक रहा है, वह झंझरी से झांक रहा है।
‘सीसरा की माँ ने खिड़की से झांका, उसने चिलमन से बाहर निहारा : “सीसरा के रथ के आने में देर क्यों हो रही है? उसके रथों के टापने की आवाज को विलम्ब क्यों हो रहा है?”