कुछ समय के पश्चात् यूसुफ के स्वामी की पत्नी ने उस पर बुरी नज़र डाली। उसने कहा, ‘मेरे साथ सो।’
नीतिवचन 7:15 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इसीलिए मैं तुमसे भेंट करने को घर से बाहर निकली थी। मैं तुम्हें उत्सुकता से ढूंढ़ रही थी। अब तुम मुझे मिल गए। पवित्र बाइबल इसलिये मैं तुझसे मिलने बाहर आई। मैं तुझे खोजती रही और तुझको पा लिया। Hindi Holy Bible इसी कारण मैं तुझ से भेंट करने को निकली, मैं तेरे दर्शन की खोजी थी, सो अभी पाया है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) इसी कारण मैं तुझ से भेंट करने को निकली, मैं तेरे दर्शन की खोजी थी, और अभी पाया है। नवीन हिंदी बाइबल इसी कारण मैं तुझसे भेंट करने निकली; मैं तुझे ढूँढ़ रही थी, और तू अब मिल गया है। सरल हिन्दी बाइबल इसलिये मैं तुमसे मिलने आ सकी हूं; मैं कितनी उत्कण्ठापूर्वक तुम्हें खोज रही थी, देखो, अब तुम मुझे मिल गए हो! इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 इसी कारण मैं तुझ से भेंट करने को निकली, मैं तेरे दर्शन की खोजी थी, और अभी पाया है। |
कुछ समय के पश्चात् यूसुफ के स्वामी की पत्नी ने उस पर बुरी नज़र डाली। उसने कहा, ‘मेरे साथ सो।’
मैंने अपने पलंग के बिस्तर को सजाया है, उस पर मिस्र देश की बेल-बूटेदार रंगीन चादर बिछायी है।