ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




नीतिवचन 28:24 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

जो पुत्र अपने माता-पिता के घर में चोरी करता है, और कहता है, “यह अपराध नहीं है” वह घर उजाड़नेवाले का साथी है।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

कुछ लोग होते हैं जो अपने पिता और माता से चुराते हैं। वह कहते हैं, “यह बुरा नहीं है।” यह उस बुरा व्यक्ति जैसा है जो घर के भीतर आकर सभी वस्तुओं को तोड़ फोड़ कर देते हैं।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

जो अपने मां-बाप को लूट कर कहता है कि कुछ अपराध नहीं, वह नाश करने वाले का संगी ठहरता है।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

जो अपने माँ–बाप को लूटकर कहता है कि कुछ अपराध नहीं, वह नाश करनेवाले का संगी ठहरता है।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

जो अपने पिता या अपनी माता को लूटकर कहता है, “यह अपराध नहीं,” वह नाश करनेवाले मनुष्य का साथी ठहरता है।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

जो अपने माता-पिता से संपत्ति छीनकर यह कहता है, “इसमें मैंने कुछ भी अनुचित नहीं किया है,” लुटेरों का सहयोगी होता है.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

जो अपने माँ-बाप को लूटकर कहता है कि कुछ अपराध नहीं, वह नाश करनेवाले का संगी ठहरता है।

अध्याय देखें



नीतिवचन 28:24
8 क्रॉस रेफरेंस  

मेरी समस्‍त अस्‍थियाँ यह कहेंगी, “हे प्रभु! तुझ जैसा और कौन है?” तू पीड़ित व्यक्‍ति को महाबली से, दु:खी और दरिद्र को लुटेरों से मुक्‍त करता है।


जो मनुष्‍य बुद्धिमानों का सत्‍संग करता है, वह स्‍वयं बुद्धिमान बनता है; पर मूर्खों का साथी विपत्ति में पड़ता है।


जो मनुष्‍य अपने काम में सुस्‍ती करता है, वह मानो काम बिगाड़नेवाले का भाई है।


जो पुत्र अपने पिता से कठोर व्‍यवहार करता है, और अपनी मां को घर से निकाल देता है, वह सब जगह अपमान और निंदा का पात्र बनता है।


जिसकी आंखों में उदारता झलकती है, उसको प्रभु आशिष देता है, क्‍योंकि वह अपने हिस्‍से की रोटी गरीब को खिलाता है।


व्‍यवस्‍था का पालन करनेवाला युवक अपने पिता का बुद्धिमान पुत्र कहलाता है; किन्‍तु उड़ाने-खाने वालों के साथ रहनेवाला जवान अपने पिता की निन्‍दा का कारण बनता है।


उसने अपनी माँ से कहा, ‘जो चांदी के ग्‍यारह सौ सिक्‍के तुम्‍हारे पास से चोरी चले गए थे, जिनके विषय में तुमने अपशब्‍द कहे थे, और मुझे भी सुनाकर कहा था, वे मेरे पास हैं। मैंने उन्‍हें चुराया था।’ उसकी माँ ने कहा, ‘मेरे पुत्र, प्रभु तुझे आशिष दे।’