नीतिवचन 26:17 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जो मनुष्य दूसरों के झगड़ों में हाथ डालता है, वह मानो आवारा कुत्ते के कान पकड़ता है। पवित्र बाइबल ऐसे पथिक जो दूसरों के झगड़े में टाँग अड़ाता है जैसे कुत्ते पर काबू पाने के लिये कोई उसके कान पकड़े। Hindi Holy Bible जो मार्ग पर चलते हुए पराये झगड़े में विघ्न डालता है, सो वह उसके समान है, जो कुत्ते को कानों से पकड़ता है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जो मार्ग पर चलते हुए पराये झगड़े में विघ्न डालता है, वह उसके समान है, जो कुत्ते को कानों से पकड़ता है। नवीन हिंदी बाइबल जो दूसरों के झगड़े में दख़ल देता है, वह उसके समान है जो आवारा कुत्ते को कानों से पकड़ता है। सरल हिन्दी बाइबल मार्ग में चलते हुए अपरिचितों के मध्य चल रहे विवाद में हस्तक्षेप करते हुए व्यक्ति की स्थिति वैसी ही होती है, मानो उसने वन्य कुत्ते को उसके कानों से पकड़ लिया हो. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जो मार्ग पर चलते हुए पराए झगड़े में विघ्न डालता है, वह उसके समान है, जो कुत्ते को कानों से पकड़ता है। |
लड़ाई-झगड़ों में हाथ न डालना मनुष्य के लिए गौरव की बात है; मूर्ख मनुष्य ही झगड़े के लिए सदा तैयार रहता है।
जो मनुष्य अपने पड़ोसी को धोखा देता है, और बहाना बनाकर यह कहता है, ‘मैं तो मजाक कर रहा था’; वह उस पागल मनुष्य के समान है, जो लोगों पर जलती लकड़ियां फेंकता है, जो प्राण घातक तीर मारता है।
उन्होंने उसे उत्तर दिया, “भाई! किसने मुझे तुम्हारा पंच या बँटवारा करने वाला नियुक्त किया है?”