जैसे सिरका दांतों को, और धुआं आंखों को अप्रिय है वैसे ही भेजनेवाले को आलसी दूत अप्रिय होता है।
नीतिवचन 25:20 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जिस मनुष्य का हृदय उदास है, उसके सामने गीत गानेवाला उस व्यक्ति के समान नासमझ है, जो शीत ऋतु में अपने वस्त्र उतार देता है, जो जले पर नमक छिड़कता है। पवित्र बाइबल जो कोई उसके सामने खुशी के गीत गाता है जिसका मन भारी है। वह उसको वैसा लगता है जैसे जोड़े में कोई कपड़े उतार लेता अथवा कोई फोड़े के सफफ पर सिरका उंडेला हो। Hindi Holy Bible जैसा जाड़े के दिनों में किसी का वस्त्र उतारना वा सज्जी पर सिरका डालना होता है, वैसा ही उदास मन वाले के साम्हने गीत गाना होता है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जैसा जाड़े के दिनों में किसी का वस्त्र उतारना या सज्जी पर सिरका डालना होता है, वैसा ही उदास मनवाले के सामने गीत गाना होता है। नवीन हिंदी बाइबल दुःखी मनुष्य के सामने गीत गानेवाला उस व्यक्ति के समान है जो जाड़े के दिन उसके वस्त्र उतारता है या उसके जले पर नमक छिड़कता है। सरल हिन्दी बाइबल दुःख में डूबे व्यक्ति के समक्ष हर्ष गीत गाने का वैसा ही प्रभाव होता है, जैसा शीतकाल में किसी को विवस्त्र कर देना अथवा किसी के घावों पर सिरका मल देना. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जैसा जाड़े के दिनों में किसी का वस्त्र उतारना या सज्जी पर सिरका डालना होता है, वैसा ही उदास मनवाले के सामने गीत गाना होता है। |
जैसे सिरका दांतों को, और धुआं आंखों को अप्रिय है वैसे ही भेजनेवाले को आलसी दूत अप्रिय होता है।
संकट में विश्वासघाती मनुष्य पर भरोसा करना मानो सड़े हुए दांत पर अथवा टूटे हुए पैर पर भरोसा करना है।
यदि तेरा शत्रु भूखा है तो उसको खाने के लिए भोजन दे। यदि वह प्यासा है तो उसको पीने के लिए पानी दे।
अपना भोजन भूखों को खिलाना, बेघर गरीब को अपने घर में जगह देना, किसी को नंगे देखकर उसे कपड़े पहिनाना, अपने जरूरतमन्द भाई-बहिन से मुंह न छिपाना।
तत्पश्चात् सम्राट दारा अपने महल में चला गया। उसने उस रात भोजन नहीं किया। उसने अपने मनोरंजन करनेवालों को मना कर दिया; अत: उस रात में उसके पास कोई नहीं आया। उसकी आंखों से नींद उड़ गई।
वह विश्वासपूर्ण प्रार्थना रोगी को बचायेगी और प्रभु उसे खड़ा कर देगा। यदि उसने पाप किया है, तो उसे क्षमा मिलेगी।