जो कौर तुम खाओगे, उसको तुम उगल दोगे; कंजूस से की गई तुम्हारी मीठी बातें भी व्यर्थ हो जाएंगी।
नीतिवचन 25:16 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यदि तुझे शहद खाना पड़े तो उतना ही खाना, जितना आवश्यक हो। क्योंकि अधिक खाने पर तू उल्टी कर देगा। पवित्र बाइबल यद्यपि शहद बहुत उत्तम है, पर तू बहुत अधिक मत खा और यदि तू अधिक खायेगा, तो उल्टी आ जायेगी और रोगी हो जायेगा। Hindi Holy Bible क्या तू ने मधु पाया? तो जितना तेरे लिये ठीक हो उतना ही खाना, ऐसा न हो कि अधिक खा कर उसे उगल दे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) क्या तू ने मधु पाया? तो जितना तेरे लिये ठीक हो उतना ही खाना, ऐसा न हो कि अधिक खाकर उसे उगल दे। नवीन हिंदी बाइबल यदि तुझे मधु मिला है तो उतना ही खा जितना तेरे लिए आवश्यक हो, ऐसा न हो कि तू अधिक खाकर उसे उगल दे। सरल हिन्दी बाइबल यदि तुम्हें कहीं मधु प्राप्त हो जाए, तो उतना ही खाना, जितना पर्याप्त है, सीमा से अधिक खाओगे तो, तुम उसे उगल दोगे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 क्या तूने मधु पाया? तो जितना तेरे लिये ठीक हो उतना ही खाना, ऐसा न हो कि अधिक खाकर उसे उगल दे। |
जो कौर तुम खाओगे, उसको तुम उगल दोगे; कंजूस से की गई तुम्हारी मीठी बातें भी व्यर्थ हो जाएंगी।
अत: अत्यधिक धार्मिक मत बनो, और न अत्यधिक बुद्धिमान! अन्यथा तुम अपने पैरों पर स्वयं कुल्हाड़ी मारोगे।
गाय और भेड़ें अत्यधिक दूध देंगी; अत: वह दही खाएगा। देश में बचे हुए लोग भी दही और शहद खाएँगे।
“अपने विषय में सावधान रहो। कहीं ऐसा न हो कि भोग-विलास, नशे और इस संसार की चिन्ताओं से तुम्हारा मन कुण्ठित हो जाए और वह दिन फन्दे की तरह अचानक तुम पर आ गिरे;
मदिरा पी कर मतवाले नहीं बनें, क्योंकि इससे विषय-वासना उत्पन्न होती है, बल्कि पवित्र आत्मा से परिपूर्ण हो जायें।