ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




नीतिवचन 25:11 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

ठीक अवसर पर कही गई बात मानो चांदी की थाली में सोने का सेब है।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

अवसर पर बोला वचन होता है ऐसा जैसा हों चाँदी में स्वर्णिम सेब जड़े हुए।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

जैसे चान्दी की टोकरियों में सोनहले सेब हों वैसे ही ठीक समय पर कहा हुआ वचन होता है।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

जैसे चाँदी की टोकरियों में सोने के सेब हों, वैसा ही ठीक समय पर कहा हुआ वचन होता है।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

उचित समय पर कही गई बात चाँदी की टोकरियों में रखे सोने के सेबों के समान होती है।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

उचित अवसर पर कहा हुआ वचन चांदी के पात्र में प्रस्तुत स्वर्ण के सेब के समान होता है.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

जैसे चाँदी की टोकरियों में सोने के सेब हों, वैसे ही ठीक समय पर कहा हुआ वचन होता है।

अध्याय देखें



नीतिवचन 25:11
8 क्रॉस रेफरेंस  

तुम्‍हारे शब्‍दों ने गिरते हुए मनुष्‍य को सम्‍भाला, और कांपते हुए घुटनों को स्‍थिर किया।


समय पर उपयुक्‍त उत्तर देना मनुष्‍य को आनन्‍द प्रदान करता है; अवसर पर कही गई बात कितनी भली होती है।


जो सही उत्तर देता है, वह सच्‍ची मित्रता प्रकट करता है।


अन्‍यथा सुननेवाले तेरी निन्‍दा करेंगे, और तेरे अपयश का कभी अन्‍त न होगा।


उपदेशक ने मनोहर शब्‍द ढूंढ़े और सच्‍चाई की शिक्षा देनेवाले वचन लिखे।


स्‍वामी-प्रभु ने मुझे शििक्षत जन की वाणी दी है ताकि मैं थके-मांदे लोगों को शांति के वचन बोलकर संभाल सकूं। वह प्रतिदिन सबेरे मुझे जगाता है; मेरे कान खोलता है, जिससे मैं शिष्‍य की तरह ध्‍यान दे सकूं।


अच्‍छा मनुष्‍य अपने अच्‍छे भण्‍डार से अच्‍छी वस्‍तुएँ निकालता है और बुरा मनुष्‍य अपने बुरे भण्‍डार से बुरी वस्‍तुएँ।


यह कह कर दाऊद ने उसके हाथ से उपहार ग्रहण किए। ये उपहार वह दाऊद के लिए लाई थी। दाऊद ने उससे कहा, ‘अपने घर सकुशल चली जाओ। मैंने तुम्‍हारी बात मान ली और तुम्‍हारा निवेदन स्‍वीकार कर लिया।’