ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




नीतिवचन 20:22 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

यह मत कहो, “मैं बुराई का बदला लूंगा,” पर प्रभु पर भरोसा रखो, वही तुम्‍हारी सहायता करेगा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

इस बुराई का बदला मैं तुझसे लूँगा। ऐसा तू मत कह; यहोवा की बाट जोह तुझे वही मुक्त करेगा।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

मत कह, कि मैं बुराई का पलटा लूंगा; वरन यहोवा की बाट जोहता रह, वह तुझ को छुड़ाएगा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

मत कह, “मैं बुराई का बदला लूँगा;” वरन् यहोवा की बाट जोहता रह, वह तुझ को छुड़ाएगा।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

मत कह, “मैं बुराई का बदला लूँगा।” यहोवा की प्रतीक्षा कर, वही तुझे छुड़ाएगा।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

मत कहो, “मैं इस अन्याय का प्रतिशोध अवश्य लूंगा!” याहवेह के निर्धारित अवसर की प्रतीक्षा करो, वही तुम्हारा छुटकारा करेंगे.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

मत कह, “मैं बुराई का बदला लूँगा;” वरन् यहोवा की बाट जोहता रह, वह तुझको छुड़ाएगा। (1 थिस्स. 5:15)

अध्याय देखें



नीतिवचन 20:22
19 क्रॉस रेफरेंस  

कदाचित् प्रभु मेरी दुर्दशा पर दृष्‍टि करे। आज जो अपशब्‍द मुझे कहे गए, उनके बदले में प्रभु मेरी भलाई करे।’


प्रभु की प्रतीक्षा करो; शक्‍तिशाली बनो; और तुम्‍हारा हृदय साहसी हो; निश्‍चय ही प्रभु की प्रतीक्षा करो।


प्रभु की प्रतीक्षा करो। उसके मार्ग पर चलते रहो। वह तुम्‍हें उन्नत करेगा, और तुम पृथ्‍वी के अधिकारी बनोगे। तुम दुर्जनों का विनाश देखोगे।


प्रभु धार्मिक मनुष्‍यों की सहायता करता और उन्‍हें मुक्‍त करता है; वह दुर्जनों से उन्‍हें छुड़ाकर उनकी रक्षा करता है; क्‍योंकि वे उसकी शरण में आते हैं।


जो मनुष्‍य भलाई के बदले में बुराई करता है, उसके घर में बुराई सदा निवास करती है।


जो मनुष्‍य सद्बुद्धि से काम लेता है, वह विलम्‍ब से क्रोध करता है; दूसरे के अपराध को भुलाना, उसको शोभा देता है।


जो सम्‍पत्ति आरम्‍भ में बिना दीर्घ परिश्रम के प्राप्‍त होती है, वह अन्‍त में अधिक समय तक नहीं टिकती।


उसके विषय में यह मत कहना: ‘जैसा उसने मेरे साथ किया है वैसा ही मैं उसके साथ करूँगा। जो व्‍यवहार उसने मेरे साथ किया है, उसका प्रतिफल मैं उसको दूंगा।’


परन्‍तु प्रभु की प्रतीक्षा करनेवाले नया बल प्राप्‍त करते जाएंगे, वे गरुड़ के पंखों की तरह नवशक्‍ति प्राप्‍त कर ऊंचे उड़ेंगे; वे दौड़ेंगे, पर थकेंगे नहीं; वे चलते रहेंगे, किन्‍तु निर्बल नहीं होंगे।


तुम अपने जाति-भाई-बहिनों से प्रतिशोध न लेना, और न उनके प्रति शत्रुता रखना, वरन् अपने पड़ोसी को अपने ही समान प्रेम करना। मैं प्रभु हूँ।


परन्‍तु मैं तुम से कहता हूँ − दुष्‍ट का सामना नहीं करो। यदि कोई तुम्‍हारे दाहिने गाल पर थप्‍पड़ मारे, तो दूसरा भी उसके सामने कर दो।


प्रतिशोध लेना मेरा काम है, मैं बदला लूंगा; उनके पैर निर्धारित समय पर फिसलेंगे। उनके घोर संकट का दिन समीप है, उनका सर्वनाश अविलम्‍ब होगा।


आप इस बात का ध्‍यान रखें कि बुराई के बदले कोई भी किसी के साथ बुराई नहीं करे। आप सदैव एक दूसरे की और सब मनुष्‍यों की भी भलाई करने का प्रयत्‍न करें।


जब उन्‍हें गाली दी गयी, तो उन्‍होंने उत्तर में गाली नहीं दी और जब उन्‍हें सताया गया, तो उन्‍होंने धमकी नहीं दी। उन्‍होंने अपने को उसी पर छोड़ दिया, जो न्‍यायपूर्वक विचार करता है।


आप बुराई के बदले बुराई न करें और गाली के बदले गाली नहीं, बल्‍कि आशीर्वाद दें। ऐसा ही करने के लिए आप बुलाये गये हैं, जिससे आप विरासत के रूप में आशीर्वाद प्राप्‍त कर सकें;


इसलिए जो लोग परमेश्‍वर की इच्‍छा के अनुसार दु:ख भोगते हैं, वे भलाई करते रहें और विश्‍वसनीय सृष्‍टिकर्ता परमेश्‍वर को अपनी आत्‍मा सौंप दें।


दाऊद ने अपने सैनिकों को आदेश दिया, ‘प्रत्‍येक सैनिक अपनी तलवार बाँध ले!’ अत: हर एक सैनिक ने अपनी तलवार बाँध ली। दाऊद ने भी अपनी तलवार बाँध ली। प्राय: चार सौ सैनिक दाऊद के पीछे-पीछे गए। दो सौ सैनिक सामान के पास रह गए।