नीतिवचन 19:15 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) आलस्य करने से मनुष्य गहरी नींद में सो जाता है, निस्सन्देह आलसी मनुष्य सदा भूखा ही रहता है। पवित्र बाइबल आलस्य गहन घोर निद्रा देता है किन्तु वह आलसी भूखा मरता है। Hindi Holy Bible आलस से भारी नींद आ जाती है, और जो प्राणी ढिलाई से काम करता, वह भूखा ही रहता है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) आलस से भारी नींद आ जाती है, और जो प्राणी ढिलाई से काम करता, वह भूखा ही रहता है। नवीन हिंदी बाइबल आलस्य के कारण गहरी नींद आती है, और आलसी मनुष्य भूखा ही रहता है। सरल हिन्दी बाइबल आलस्य का परिणाम होता है गहन नींद, ढीला व्यक्ति भूखा रह जाता है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 आलस से भारी नींद आ जाती है, और जो प्राणी ढिलाई से काम करता, वह भूखा ही रहता है। |
जो मनुष्य आलसी है, वह अपना हाथ भोजन की थाली में डालता है, पर कौर को मुंह तक नहीं ले जाता।
नींद को प्यार मत करो, अन्यथा तुम गरीब हो जाओगे; आंखें खोलकर कठोर परिश्रम करो तो तुम्हें रोटी का अभाव न होगा।
आलसी मनुष्य घर के बाहर निकल कर परिश्रम करना नहीं चाहता, अत: वह कहता है; ‘बाहर सिंह है; वह मुझे चौक में मार डालेगा।’
क्योंकि शराबी और पेटू आदमी अपनी आदत से गरीब हो जाते हैं; उनकी उंघाई उनको फटे चीथड़े पहना देती है।
‘यदि तू काम के समय थोड़ी भी नींद लेगा, थोड़ी झपकी लेगा, छाती पर हाथ रखकर थोड़ा आराम करेगा,
तो यह निश्चय है, कि पथ के लुटेरे की तरह गरीबी तुझ पर टूट पड़ेगी; सशस्त्र सैनिक के समान अभाव तुझ पर आक्रमण करेगा।
इस्राएल के पहरेदार अन्धे हैं; वे सबके सब अज्ञानी हैं। वे गूंगे कुत्ते हैं, जो भौंक नहीं सकते। उन्हें पड़े-पड़े नींद में स्वप्न देखता प्रिय है।
ज्योति जिसे आलोकित करती है, वह स्वयं ज्योति बन जाता है। इसलिए कहा गया है : “हे सोने वाले, जाग! मृतकों में से जी उठ और मसीह तुम को आलोकित करेंगे।”
आप के बीच रहते समय हमने आप को यह नियम दिया: यदि कोई काम करना न चाहे, तो वह खाने भी न पाए।