जो मनुष्य किसी अजनबी की जमानत लेता है, वह हानि उठाता है; जमानत लेने के दायित्व से दस कदम दूर रहनेवाला झंझटों से बचा रहता है।
नीतिवचन 17:18 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जो मनुष्य बन्धक रखता है, जो अपने पड़ोसी के कर्ज के लिए जमानत देता है, वह निस्सन्देह निर्बुद्धि है। पवित्र बाइबल विवेक हीन जन ही शपथ से हाथ बंधा लेता और अपने पड़ोसी का ऋण ओढ़ लेता है। Hindi Holy Bible निर्बुद्धि मनुष्य हाथ पर हाथ मारता है, और अपने पड़ोसी के सामने उत्तरदायी होता है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) निर्बुद्धि मनुष्य हाथ पर हाथ मारता है, और अपने पड़ोसी के सामने उत्तरदायी होता है। नवीन हिंदी बाइबल नासमझ मनुष्य शपथ खाता है, और अपने पड़ोसी के सामने उत्तरदायी ठहरता है। सरल हिन्दी बाइबल वह मूर्ख ही होता है, जो हाथ पर हाथ मारकर शपथ करता तथा अपने पड़ोसी के लिए आर्थिक ज़मानत देता है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 निर्बुद्धि मनुष्य बाध्यकारी वायदे करता है, और अपने पड़ोसी के कर्ज का उत्तरदायी होता है। |
जो मनुष्य किसी अजनबी की जमानत लेता है, वह हानि उठाता है; जमानत लेने के दायित्व से दस कदम दूर रहनेवाला झंझटों से बचा रहता है।
यदि कोई मनुष्य अजनबी की जमानत देता है, तो उसको अजनबी के वस्त्र गिरवी रख लेना चाहिए; और यदि वह किसी विदेशी की जमानत देता है तो उससे बंधक की वस्तु लेना चाहिए।
जो मनुष्य अपना धन बढ़ाने के लिए अथवा धनवानों को भेंट चढ़ाने के लिए गरीब पर अत्याचार करता है, वह स्वयं अभावग्रस्त होगा।