नीतिवचन 12:25 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मनुष्य के मन की चिन्ता उसको दबा देती है; पर एक सुभाषित वचन उसको आनन्दित कर देता है। पवित्र बाइबल चिंतापूर्ण मन व्यक्ति को दबोच लेता है; किन्तु भले वचन उसे हर्ष से भर देते हैं। Hindi Holy Bible उदास मन दब जाता है, परन्तु भली बात से वह आनन्दित होता है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उदास मन दब जाता है, परन्तु भली बात से वह आनन्दित होता है। नवीन हिंदी बाइबल चिंता से मनुष्य का मन निराश हो जाता है, परंतु भली बात उसे आनंदित कर देती है। सरल हिन्दी बाइबल चिंता का बोझ किसी भी व्यक्ति को दबा छोड़ता है, किंतु सांत्वना का मात्र एक शब्द उसमें आनंद को भर देता है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उदास मन दब जाता है, परन्तु भली बात से वह आनन्दित होता है। |
ओ मेरे प्राण, तू क्यों व्याकुल है? क्यों तू हृदय में अशांत है? ओ मेरे प्राण, तू परमेश्वर की आशा कर; मैं अपने उद्धार को, अपने परमेश्वर को पुन: सराहूँगा।
बिना सोच-विचार के बोलनेवाले मनुष्य के शब्द तलवार की तरह बेधते हैं; पर बुद्धिमान की बातें मलहम का काम करती हैं।
धार्मिक मनुष्य दुराचरण से दूर रहता है, पर दुर्जन का मार्ग उसको विनाश की ओर ले जाता है।
यदि हृदय प्रसन्न है तो चेहरे पर रौनक रहती है; किन्तु यदि हृदय दु:खित है तो अन्तर-आत्मा भी उदास रहती है।
जो मनुष्य दु:खी है, उसका हर दिन दु:ख में बीतता है, किन्तु जिस व्यक्ति का हृदय प्रसन्नता से भरा रहता है, वह मानो नित्य भोज में सम्मिलित होता है।
समय पर उपयुक्त उत्तर देना मनुष्य को आनन्द प्रदान करता है; अवसर पर कही गई बात कितनी भली होती है।
सन्देशवाहक की आंखों की चमक से हृदय भी आनन्दित होता है; सुखद समाचार सुनकर हड्डियों में जान आ जाती है।
बीमारी की दशा में मनुष्य का आत्म-बल उसको सम्भलता है; पर जब हृदय ही टूट जाता है, तब उसको कौन सह सकता है?
स्वामी-प्रभु ने मुझे शििक्षत जन की वाणी दी है ताकि मैं थके-मांदे लोगों को शांति के वचन बोलकर संभाल सकूं। वह प्रतिदिन सबेरे मुझे जगाता है; मेरे कान खोलता है, जिससे मैं शिष्य की तरह ध्यान दे सकूं।
जो स्वर्गदूत मुझसे बात कर रहा था, उसको प्रभु ने कृपापूर्वक उत्तर दिया। प्रभु ने उससे सांत्वनापूर्ण शब्द कहे।