मैं जानता हूं कि जब तक मिस्र देश का राजा मेरे भुजबल से विवश नहीं होगा, तब तक तुम्हें नहीं जाने देगा।
निर्गमन 9:35 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) फरओ का हृदय हठीला हो गया। उसने इस्राएलियों को नहीं जाने दिया, जैसा प्रभु ने मूसा के द्वारा कहा था। पवित्र बाइबल फ़िरौन ने इस्राएल के लोगों को स्वतन्त्रतापूर्वक जाने से इन्कार कर दिया। यह ठीक वैसा ही हुआ जैसा यहोवा ने मूसा से कहा था। Hindi Holy Bible और फिरौन का मन हठीला होता गया, और उसने इस्राएलियों को जाने न दिया; जैसा कि यहोवा ने मूसा के द्वारा कहलवाया था॥ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) इस प्रकार फ़िरौन का मन हठीला होता गया, और उसने इस्राएलियों को जाने न दिया जैसा कि यहोवा ने मूसा के द्वारा कहलाया था। नवीन हिंदी बाइबल इस प्रकार, जैसा यहोवा ने मूसा के द्वारा कहा था, फ़िरौन का मन फिर कठोर हो गया, और उसने इस्राएलियों को जाने नहीं दिया। सरल हिन्दी बाइबल कठोर मन से फ़रोह ने इस्राएलियों को जाने नहीं दिया—मोशेह को याहवेह ने पहले ही बता दिया था कि फ़रोह किस प्रकार अपने मन को फिर कठोर करेंगे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 इस प्रकार फ़िरौन का मन हठीला होता गया, और उसने इस्राएलियों को जाने न दिया; जैसा कि यहोवा ने मूसा के द्वारा कहलवाया था। |
मैं जानता हूं कि जब तक मिस्र देश का राजा मेरे भुजबल से विवश नहीं होगा, तब तक तुम्हें नहीं जाने देगा।
प्रभु ने मूसा से कहा, ‘जब तू मिस्र देश लौटेगा तब, देख, फरओ के सम्मुख उन सब आश्चर्यपूर्ण कार्यों को करना, जिनको करने का सामर्थ्य मैंने तुझे दिया है। किन्तु मैं उसका हृदय हठीला बनाऊंगा, और वह मेरे लोगों को नहीं जाने देगा।
फरओ का हृदय और हठीला हो गया। उसने मूसा और हारून की बात नहीं सुनी, जैसा प्रभु ने कहा था।
जब फरओ ने देखा कि वर्षा, ओला-वृष्टि और मेघों की गरज बन्द हो गई तब उसने पुन: पाप किया। उसने एवं उसके कर्मचारियों ने अपने हृदय को कठोर किया।