बेगार करवाने वालों और मेटों ने महल से बाहर जाकर इस्राएलियों से कहा, ‘फरओ यों कहते हैं, “मैं तुम्हें ईंटों के लिए भूसा नहीं दूंगा।
निर्गमन 5:11 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तुम स्वयं जाओ, और जहां-कहीं तुम्हें भूसा मिले, वहां से प्राप्त करो। परन्तु तुम्हारा काम कदापि कम नहीं किया जाएगा।” ’ पवित्र बाइबल तुम लोगों को स्वयं जाना होगा और अपने लिए भूसा स्वयं इकट्ठा करना होगा। इसलिए जाओ और भूसा जुटाओ। किन्तु तुम लोग उतनी ही ईंटें बनाओ जितनी पहले बनाते थे।” Hindi Holy Bible तुम ही जा कर जहां कहीं पुआल मिले वहां से उसको बटोर कर ले आओ; परन्तु तुम्हारा काम कुछ भी नहीं घटाया जाएगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तुम ही जाकर जहाँ कहीं पुआल मिले वहाँ से उसको बटोर कर ले आओ; परन्तु तुम्हारा काम कुछ भी नहीं घटाया जाएगा’।” नवीन हिंदी बाइबल तुम आप ही जाकर जहाँ कहीं भूसा मिले वहाँ से उसे ले आओ; परंतु तुम्हारे काम में कुछ भी घटाया नहीं जाएगा।’ ” सरल हिन्दी बाइबल यह तुम्हें ही लाना होगा—और तुम्हारे काम में कोई कमी न हो.’ ” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तुम ही जाकर जहाँ कहीं पुआल मिले वहाँ से उसको बटोरकर ले आओ; परन्तु तुम्हारा काम कुछ भी नहीं घटाया जाएगा।’” |
बेगार करवाने वालों और मेटों ने महल से बाहर जाकर इस्राएलियों से कहा, ‘फरओ यों कहते हैं, “मैं तुम्हें ईंटों के लिए भूसा नहीं दूंगा।
अत: इस्राएली लोग भूसा के लिए अन्न के पौधे की खूंटियां एकत्र करने हेतु समस्त मिस्र देश में फैल गए।