तू उसके उपरले ढक्कन, उसके चारों ओर के बाजुओं, और उसके सींगों को शुद्ध सोने से मढ़ना। उसके चारों ओर सोने की भित्ति बनाना।
निर्गमन 37:2 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उसने उसे बाहर-भीतर शुद्ध सोने से मढ़ा, और उसके चारों ओर सोने की भित्ति बनाई। पवित्र बाइबल उसने सन्दूक के भीतरी और बाहरी भाग को शुद्ध सोने से मढ़ दिया। तब उसने सोने की पट्टी सन्दूक के चारों ओर लगाई। Hindi Holy Bible और उसने उसको भीतर बाहर चोखे सोने से मढ़ा, और उसके चारों ओर सोने की बाड़ बनाई। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उसने उसको भीतर बाहर चोखे सोने से मढ़ा, और उसके चारों ओर सोने की बाड़ बनाई। नवीन हिंदी बाइबल उसने उसे भीतर और बाहर शुद्ध सोने से मढ़ा, तथा उसके चारों ओर सोने की किनारी लगाई। सरल हिन्दी बाइबल संदूक के अंदर और बाहर सोना लगाया और चारों तरफ सोने की किनारी लगाई. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उसने उसको भीतर बाहर शुद्ध सोने से मढ़ा, और उसके चारों ओर सोने की बाड़ बनाई। |
तू उसके उपरले ढक्कन, उसके चारों ओर के बाजुओं, और उसके सींगों को शुद्ध सोने से मढ़ना। उसके चारों ओर सोने की भित्ति बनाना।
बसलएल ने बबूल की लकड़ी की मंजूषा बनाई। उसकी लम्बाई एक मीटर साढ़े बारह सेंटीमीटर, चौड़ाई साढ़े सड़सठ सेंटीमीटर और ऊंचाई साढ़े सड़सठ सेंटीमीटर थी।
उसने उनके चार पायों के लिए सोने के चार कड़े ढाले : उसकी एक ओर दो कड़े तथा दूसरी ओर दो कड़े।