‘तू इस्राएली समाज को आदेश देना कि वे दीप-प्रज्वलन के लिए पेरकर निकाला गया जैतून का शुद्ध तेल लाएँ, जिससे एक दीप निरन्तर जलता रहे।
निर्गमन 35:8 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) दीप-प्रज्वलन के लिए तेल, अभ्यंजन-तेल एवं सुगन्धित धूप के लिए मसाले, पवित्र बाइबल दीपकों के लिए जैतून का तेल; अभिषेक के तेल के लिए मसाले, सुगन्धित धूप के लिए मसाले, Hindi Holy Bible उजियाला देने के लिये तेल, अभिषेक का तेल, और धूप के लिये सुगन्धद्रव्य, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उजियाला देने के लिये तेल, अभिषेक का तेल और धूप के लिये सुगन्धद्रव्य, नवीन हिंदी बाइबल और प्रकाश के लिए तेल, तथा अभिषेक के तेल और सुगंधित धूप के लिए सुगंधित द्रव्य, सरल हिन्दी बाइबल दीपक के लिए तेल; अभिषेक का तेल एवं सुगंधधूप के लिए सुगंध द्रव्य; इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उजियाला देने के लिये तेल, अभिषेक का तेल, और धूप के लिये सुगन्ध-द्रव्य, |
‘तू इस्राएली समाज को आदेश देना कि वे दीप-प्रज्वलन के लिए पेरकर निकाला गया जैतून का शुद्ध तेल लाएँ, जिससे एक दीप निरन्तर जलता रहे।
‘तू उत्तम मसाले लेना : साढ़े पांच किलो द्रव रूप में गन्धरस, उसका आधा अर्थात् पौने तीन किलो सुगन्धित दारचीनी, पौने तीन किलो सुगन्धित अगर,
उरावरण एवं उरपट में लगाने के लिए, तथा अन्य वस्तुओं में जड़ने के लिए सुलेमानी पत्थर और मणि।