पवित्र-स्थान में सेवा कार्य करते समय पहनने की सज्जापूर्ण पोशाकें; पुरोहित हारून की पवित्र पोशाक, और पुरोहित के रूप में सेवा कार्य के लिए हारून के पुत्रों की पोशाकें।’
निर्गमन 31:10 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) सज्जापूर्ण पोशाकें−पुरोहित हारून की पोशाक, उसके पुत्रों की पोशाकें जिन्हें वे पुरोहित के कार्य करते समय पहनेंगे− पवित्र बाइबल याजक हारून के लिए सभी विशेष वस्त्र और उसके पुत्रों के लिए सभी विशेष वस्त्र, जिन्हें वे याजक के रूप मे सेवा करते समय पहनेंगे, Hindi Holy Bible और काढ़े हुए वस्त्र, और हारून याजक के याजक वाले काम के पवित्र वस्त्र, और उसके पुत्रों के वस्त्र, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और काढ़े हुए वस्त्र, और हारून याजक के याजकवाले काम के पवित्र वस्त्र, और उसके पुत्रों के वस्त्र, नवीन हिंदी बाइबल और कढ़ाई किए हुए वस्त्र, और याजक का कार्य करने के हारून याजक के पवित्र वस्त्र, और उसके पुत्रों के वस्त्र, सरल हिन्दी बाइबल बुने हुए वस्त्र, तथा पुरोहित अहरोन तथा उसके पुत्रों के पवित्र वस्त्र, जो वे पुरोहित का काम करते वक्त पहनेंगे; इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और काढ़े हुए वस्त्र, और हारून याजक के याजकवाले काम के पवित्र वस्त्र, और उसके पुत्रों के वस्त्र, |
पवित्र-स्थान में सेवा कार्य करते समय पहनने की सज्जापूर्ण पोशाकें; पुरोहित हारून की पवित्र पोशाक, और पुरोहित के रूप में सेवा कार्य के लिए हारून के पुत्रों की पोशाकें।’
तत्पश्चात् मूसा हारून के पुत्रों को निकट लाए। उन्हें कुरता पहनाया और कमरबन्द बाँधा। उन्हें टोपी पहनायी; जैसी प्रभु ने मूसा को आज्ञा दी थी।