निर्गमन 30:26 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तू इससे मिलन-शिविर एवं साक्षी-मंजूषा, पवित्र बाइबल मिलापवाले तम्बू और साक्षीपत्र के सन्दूक पर इस तेल को डालो। यह इस बात का संकेत करेगा कि इन चीज़ों का विशेष उद्देश्य है। Hindi Holy Bible और उससे मिलाप वाले तम्बू का, और साक्षीपत्र के सन्दूक का, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और उससे मिलापवाले तम्बू का, और साक्षीपत्र के सन्दूक का, नवीन हिंदी बाइबल “इस तेल से तू मिलापवाले तंबू का, और साक्षीपत्र के संदूक का, सरल हिन्दी बाइबल और इसी तेल से मिलनवाले तंबू, साक्षी पत्र के संदूक, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उससे मिलापवाले तम्बू का, और साक्षीपत्र के सन्दूक का, |
प्रभु का आत्मा मुझ पर है; क्योंकि उसने पीड़ित व्यक्तियों को शुभ-सन्देश सुनाने के लिए मेरा अभिषेक किया है; स्वामी प्रभु ने मुझे इस कार्य के लिए भेजा है कि मैं घायल हृदयवालों को स्वस्थ करूं, बन्दियों को स्वतंत्रता का सन्देश सुनाऊं, और जो कारागार में हैं उनके लिए कारागार के द्वार खोल दूं।
मैंने तेरी सुरक्षा के लिए एक प्रकाशवान करूब दूत नियुक्त किया था। तू परमेश्वर के ‘पवित्र पर्वत’ पर निवास करता था। तू अग्नि के सदृश चमकनेवाले मणियों के मध्य घूमता-फिरता था।
‘तू इस्राएली समाज से बोल और उनके पूर्वजों के परिवार के अनुसार बारह लाठियाँ ले, अर्थात् प्रत्येक परिवार के अनुसार उस परिवार के मुखिया से एक लाठी ले। तू प्रत्येक मुखिया का नाम उसकी लाठी पर लिखना।
जिस दिन मूसा ने निवास-स्थान को खड़ा किया, उसको तथा उसके समस्त उपकरणों को अभ्यंजित एवं पवित्र किया और वेदी को भी उसके समस्त पात्रों के साथ अभ्यंजित एवं पवित्र किया
जिस दिन वेदी को अभ्यंजित किया गया, उस दिन नेताओं ने “प्रतिष्ठा भेंट” चढ़ाई। नेताओं ने वेदी के सम्मुख अपना-अपना चढ़ावा चढ़ाया।
परमेश्वर ने उन्हीं येशु को पवित्र आत्मा और सामर्थ्य से अभिषिक्त किया था और वह चारों ओर घूम-घूम कर भलाई करते रहे और शैतान के वश में आये हुए लोगों को स्वस्थ करते रहे, क्योंकि परमेश्वर उनके साथ था।
जो अभिषेक तुम लोगों ने मसीह से प्राप्त किया है, वह तुम में विद्यमान रहता है; इसलिए तुम को आवश्यकता नहीं कि कोई व्यक्ति तुम्हें सिखाए। मसीह से प्राप्त हुआ अभिषेक ही तुम्हें सब कुछ सिखलाता है। उसकी शिक्षा सत्य है, असत्य नहीं। उस शिक्षा के अनुसार तुम मसीह में बने रहो।