तत्पश्चात् हीराम ने ढली हुई धातु का एक हौज बनाया। वह गोलाकार था। वह एक किनारे से दूसरे किनारे तक साढ़े चार मीटर चौड़ा था और सवा दो मीटर ऊंचा था। उसकी सम्पूर्ण परिधि साढ़े तेरह मीटर थी।
निर्गमन 30:17 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) प्रभु मूसा से बोला, पवित्र बाइबल यहोवा ने मूसा से कहा, Hindi Holy Bible और यहोवा ने मूसा से कहा, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यहोवा ने मूसा से कहा, नवीन हिंदी बाइबल यहोवा ने मूसा से कहा, सरल हिन्दी बाइबल फिर याहवेह ने मोशेह से कहा, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और यहोवा ने मूसा से कहा, |
तत्पश्चात् हीराम ने ढली हुई धातु का एक हौज बनाया। वह गोलाकार था। वह एक किनारे से दूसरे किनारे तक साढ़े चार मीटर चौड़ा था और सवा दो मीटर ऊंचा था। उसकी सम्पूर्ण परिधि साढ़े तेरह मीटर थी।
हीराम ने पीतल के दस कण्डाल बनाए। प्रत्येक कण्डाल में एक हजार आठ सौ लिटर पानी समाता था। प्रत्येक कण्डाल प्राय: दो मीटर गहरा था। हरएक ठेले के लिए कण्डाल था।
उसने धोने के काम के लिए दस कण्डाल भी बनाए। उसने भवन की दक्षिण दिशा में पांच कण्डाल, और उत्तर दिशा में पांच कण्डाल रखे। अग्नि-बलि में चढ़ाई जाने वाली प्रत्येक वस्तु को बलि के पूर्व कण्डाल के पानी में धोया जाता था। हौज के पानी में पुरोहित स्नान करते थे।
तू उद्धार-शुल्क इस्राएली समाज से लेना और उसे मिलन-शिविर के सेवा-कार्यों में व्यय करना, जिससे वह प्रभु के सम्मुख इस्राएली समाज के लिए एक स्मृति-चिह्न बने और तुम्हारे प्राणों के उद्धार का शुल्क हो।’
‘तू हाथ-पैर धोने के लिए पीतल का एक कण्डाल बनाना। उसकी आधार-पीठिका भी पीतल की बनाना। उसे मिलन-शिविर तथा वेदी के मध्य रखना। उसमें जल भरना।
उसने बबूल की लकड़ी की एक वेदी बनाई, जो दो मीटर पचीस सेंटीमीटर लम्बी और दो मीटर पचीस सेंटीमीटर चौड़ी थी। वह वर्गाकार थी। उसकी ऊंचाई एक मीटर पैंतीस सेंटीमीटर थी।
उसने मिलन-शिविर के द्वार पर सेवा करनेवाली स्त्रियों के दर्पणों से पीतल का एक कण्डाल तथा उसकी आधार-पीठिका बनाई।