ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




निर्गमन 28:31 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

‘तू उरावरण के लिए सम्‍पूर्ण नीले रंग का एक अंगरखा भी बनाना।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

“एपोद के नीचे पहनने के लिए एक चोगा बनाओ। चोगा केवल नीले कपड़े का बनाओ।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

फिर एपोद के बागे को सम्पूर्ण नीले रंग का बनवाना।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

“फिर एपोद के बागे को सम्पूर्ण नीले रंग का बनवाना।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

“फिर तू एपोद के बागे को पूरे नीले रंग का बनवाना।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

“एफ़ोद का पूरा अंगरखा नीले कपड़े का बनवाना.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

“फिर एपोद के बागे को सम्पूर्ण नीले रंग का बनवाना।

अध्याय देखें



निर्गमन 28:31
7 क्रॉस रेफरेंस  

कारीगर उरपट को उसके छल्‍लों के माध्‍यम से नीले फीते के द्वारा उरावरण के छल्‍लों से जोड़ेंगे जिससे वह उरावरण के कलात्‍मक ढंग से बुने हुए पट्टे पर झूलता रहे, पर उरावरण से अलग न हो सके।


उसके मध्‍य में सिर डालने के लिए एक छेद रखना। उस छेद के चारों ओर बख्‍तर के छेद के सदृश बुनी हुई किनारी होनी चाहिए जिससे वह फट न सके।


यह पोशाक वे बनाएंगे : उरपट, उरावरण, अंगरखा, चारखाने का लम्‍बा कुरता, साफा और कमरबन्‍द। वे तेरे भाई हारून और उसके पुत्रों के लिए पवित्र पोशाक बनाएँगे कि वे मेरे लिए पुरोहित का कार्य करें।


तू पोशाक लेना। तब हारून को कुरता, उरावरण के साथ पहना जाने वाला अंगरखा, उरावरण और उरपट पहनाना। उसकी कमर को कलात्‍मक ढंग से बुने उरावरण के पट्टे से बांधना।


उन्‍होंने हारून को कुरता पहनाया, और कुरते को कमरबन्‍द से कस दिया। उसे अंगरखा पहनाया। उस के ऊपर उरावरण डाला, और कलात्‍मक ढंग से बुने हुए उरावरण के पट्टे से उसको बाँधकर कस दिया।


उसकी माँ उसके लिए प्रति वर्ष एक छोटा लबादा बनाती थी। जब वह अपने पति के साथ वार्षिक बलि चढ़ाने के लिए शिलोह जाती तब उसको शमूएल के पास ले जाती थी।