तत्पश्चात् उसने प्रत्येक स्तम्भ-शीर्ष के लिए चौखाने की सात जालियां और सांकलदार सात झालरें बनाईं।
निर्गमन 28:22 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तू उरपट के लिए रस्सी के समान बटी हुई शुद्ध सोने की जंजीरें बनाना। पवित्र बाइबल “सीनाबन्द के चारों ओर जाती हुई सोने की जंजीरें बनाओ। ये जंजीर बटी हुई रस्सी की तरह होगी। Hindi Holy Bible फिर चपरास पर डोरियों की नाईं। गूंथे हुए चोखे सोने की जंजीर लगवाना; पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) फिर चपरास पर डोरियों के समान गूँथे हुए चोखे सोने की जंजीर लगवाना; नवीन हिंदी बाइबल “फिर सीनाबंद पर गुँथी हुई डोरियों के समान शुद्ध सोने की ज़ंजीरें लगवाना। सरल हिन्दी बाइबल “वक्षपेटिका के लिए बंटी हुई डोरियों के रूप में सोने की गुंथी हुई जंजीर बनवाना. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 फिर चपरास पर डोरियों के समान गूँथे हुए शुद्ध सोने की जंजीर लगवाना; |
तत्पश्चात् उसने प्रत्येक स्तम्भ-शीर्ष के लिए चौखाने की सात जालियां और सांकलदार सात झालरें बनाईं।
उसने अनार बनाए। उसने स्तम्भ-शीर्ष को ढकने के लिए अनारों की एक जाली चारों ओर दो कतारों में लगाई। ऐसा ही उसने दूसरे स्तम्भ-शीर्ष के लिए किया।
तू रस्सी के समान बटी हुई शुद्ध सोने की दो जंजीरें बनाना। तत्पश्चात् इन बटी हुई जंजीरों को खांचों में जड़ देना।
इस्राएल के पुत्रों के नामानुसार, नामों सहित बारह मणियाँ होंगी। वे बारह कुलों के लिए होंगी। वे मुद्राओं के सदृश होंगी। प्रत्येक पर एक कुल का नाम खुदा होगा।
तू उरपट के लिए सोने के दो छल्ले भी बनाना। इन दो छल्लों को उरपट के दोनों सिरों पर लगाना।