तू उसके लिए सात दीपक बनाना। उनको इस प्रकार जलते हुए रखना कि उनका प्रकाश सामने के स्थान पर पड़े।
निर्गमन 25:6 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) दीप-प्रज्वलन के लिए तेल, अभ्यंजन के तेल एवं सुगन्धित धूप के लिए मसाले, पवित्र बाइबल दीपक में जलाने का तेल, धूप के लिए सुगन्धित द्रव्य, अभिषेक के तेल के लिए भीनी सुगन्ध देने वाले मसाले। Hindi Holy Bible उजियाले के लिये तेल, अभिषेक के तेल के लिये और सुगन्धित धूप के लिये सुगन्ध द्रव्य, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उजियाले के लिये तेल, अभिषेक के तेल के लिये और सुगन्धित धूप के लिये सुगन्ध द्रव्य, नवीन हिंदी बाइबल प्रकाश के लिए तेल, अभिषेक के तेल और सुगंधित धूप के लिए सुगंधित द्रव्य, सरल हिन्दी बाइबल दीपक के लिए तेल; अभिषेक का तेल एवं सुगंधधूप के लिए सुगंध द्रव्य; इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उजियाले के लिये तेल, अभिषेक के तेल के लिये और सुगन्धित धूप के लिये सुगन्ध-द्रव्य, |
तू उसके लिए सात दीपक बनाना। उनको इस प्रकार जलते हुए रखना कि उनका प्रकाश सामने के स्थान पर पड़े।
‘तू इस्राएली समाज को आदेश देना कि वे दीप-प्रज्वलन के लिए पेरकर निकाला गया जैतून का शुद्ध तेल लाएँ, जिससे एक दीप निरन्तर जलता रहे।
‘पुरोहित हारून के पुत्र एलआजर पर द्वीप-प्रज्वलन के लिए तेल, सुगन्धित धूप-द्रव्य, निरन्तर अर्पित की जाने वाली अन्न-बलि और अभ्यंजन-तेल का दायित्व होगा। वह निवास-स्थान तथा उसके समस्त उपकरणों का, पवित्र-स्थान एवं उसके भीतर के सब पात्रों का निरीक्षण करेगा।’