ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




निर्गमन 25:34 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

दीपाधार की डण्‍डी में भी बादाम की बौंड़ी के समान चार पुष्‍प-कोष, अपनी-अपनी गांठ और फूल के साथ होंगे।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

और स्वयं दीपाधार पर बादाम के फूल के आकार के चार और प्याले होने चाहिए। इन प्यालों के साथ भी कली और फूल होने चाहिए।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और दीवट की डण्डी में बादाम के फूल के समान चार पुष्पकोष अपनी अपनी गांठ और फूल समेत हों;

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

और दीवट की डण्डी में बादाम के फूल के समान चार पुष्पकोष अपनी अपनी गाँठ और फूल समेत हों;

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

दीवट की डंडी में बादाम के फूल के समान चार पुष्पकोष उसकी गाँठों और फूलों सहित हों।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

दीये की डंडी में चार फूल बनाना, जिसमें बादाम के फूल के समान कलियां तथा पंखुड़ियां बनाना.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

और दीवट की डण्डी में बादाम के फूल के समान चार पुष्पकोष अपनी-अपनी गाँठ और फूल समेत हों;

अध्याय देखें



निर्गमन 25:34
3 क्रॉस रेफरेंस  

‘तू शुद्ध सोने का एक दीपाधार बनाना। उसका पाया और डण्‍डी सोना ढालकर बनाए जाएँ। उसके पुष्‍प-कोष, गाँठ और फूल धातु के एक ही टुकड़े से बनाना।


दीपाधार की डण्‍डी में भी बादाम की बौंड़ी के समान चार पुष्‍पकोष अपनी-अपनी गांठ और फूल के साथ थे।


लोग दीपक जला कर पैमाने के नीचे नहीं, बल्‍कि दीवट पर रखते हैं, जहाँ से वह घर के सब लोगों को प्रकाश देता है।