तू डण्डों को मंजूषा के दोनों ओर के कड़ों में डालना जिससे उनके सहारे मंजूषा को उठाया जा सके।
निर्गमन 25:27 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) चारों कड़े चौखटे के निकट ही होने चाहिए जिससे वे मेज़ को उठाने के लिए डण्डों के जकड़-पट्टे का काम दें। पवित्र बाइबल हर एक पाए पर एक कड़ा लगा दो। जो मेज़ के ऊपर की चारों ओर की सजावट के समीप हो। इन कड़ों में मेज़ को ले जाने के लिए बनी बल्लियाँ फँसी होंगी। Hindi Holy Bible वे कड़े पटरी के पास ही हों, और डण्डों के घरों का काम दें कि मेज़ उन्हीं के बल उठाई जाए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वे कड़े पटरी के पास ही हों, और डण्डों के घरों का काम दें कि मेज़ उन्हीं के बल उठाई जाए। नवीन हिंदी बाइबल वे कड़े पटरी के पास ही हों, जो मेज़ को उठाकर ले जाने के लिए डंडों के आँकड़ों का काम करें। सरल हिन्दी बाइबल कड़े पट्टी के पास लगाना ताकि मेज़ उठाने के लिये डंडे इन कड़ों में डाले जा सके. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वे कड़े पटरी के पास ही हों, और डंडों के घरों का काम दें कि मेज उन्हीं के बल उठाई जाए। |
तू डण्डों को मंजूषा के दोनों ओर के कड़ों में डालना जिससे उनके सहारे मंजूषा को उठाया जा सके।
तू उसके चारों ओर साढ़े सात सेंटीमीटर चौड़ा चौखटा बनाना और इस चौखटे के चारों ओर सोने की भित्ती बनाना।
तू उसके लिए सोने के चार कड़े बनाना, और उसके चारों पायों के किनारे में कड़ों को लगा देना।
तू बबूल की लकड़ी के डण्डे बनाना, और उन्हें सोने से मढ़ना। मेज़ उन्हीं के सहारे उठाई जाएगी।
तू तख्तों को सोने से मढ़ना। तत्पश्चात् तू उनके कड़ों को, जो छड़ों के जकड़-पट्टा होंगे, सोने के बनाना। तू छड़ों को भी सोने से मढ़ना।