आप जितना भी अधिक दहेज और भेंट मांगेंगे, मैं आपके वचन के अनुसार दूँगा। आप केवल मुझे अपनी लड़की पत्नी के रूप में प्रदान कर दीजिए।’
निर्गमन 22:15 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) किन्तु यदि उसके साथ पशु का स्वामी उपस्थित था तो वह क्षति-पूर्ति नहीं करेगा। यदि पशु किराए पर लिया गया था तो उसकी क्षति-पूर्ति किराए में हो गई। पवित्र बाइबल किन्तु यदि मालिक जानवर के साथ वहाँ हो तब पड़ोसी को भुगतान नहीं करना होगा। या यदि पड़ोसी काम लेने के लिए धन का भुगतान कर रहा हो तो जानवर के मरने या चोट खाने पर उसे कुछ भी नहीं देना होगा। जानवर के उपयोग के लिए दिया गया भुगतान ही पर्याप्त होगा। Hindi Holy Bible यदि उसका स्वामी संग हो, तो दूसरे को उसकी हानि भरना न पड़े; और यदि वह भाड़े का हो तो उसकी हानि उसके भाड़े में आ गई॥ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यदि उसका स्वामी संग हो, तो दूसरे को उसकी हानि भरना न पड़े; और यदि वह भाड़े का हो तो उसकी हानि उसके भाड़े में आ गई। नवीन हिंदी बाइबल यदि उसका स्वामी साथ हो, तो उसे क्षतिपूर्ति नहीं करनी होगी; और यदि वह किराए पर लिया गया हो तो उसकी क्षतिपूर्ति किराए में ही हो गई। सरल हिन्दी बाइबल और यदि मालिक के सामने ही पशु को कुछ भी होता है तो पशु का दाम चुकाने की ज़रूरत नहीं है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 यदि उसका स्वामी संग हो, तो दूसरे को उसकी हानि भरना न पड़े; और यदि वह भाड़े का हो तो उसकी हानि उसके भाड़े में आ गई। |
आप जितना भी अधिक दहेज और भेंट मांगेंगे, मैं आपके वचन के अनुसार दूँगा। आप केवल मुझे अपनी लड़की पत्नी के रूप में प्रदान कर दीजिए।’
‘यदि कोई व्यक्ति अपने पड़ोसी से एक पशु उधार में लाता है और उसके स्वामी की अनुपस्थिति में पशु घायल हो जाए अथवा मर जाए, तो वह निश्चय ही सम्पूर्ण क्षति-पूर्ति करेगा।
‘जब कोई पुरुष किसी कुंवरी कन्या को, जिसकी सगाई नहीं हुई है, फुसलाकर उसके साथ सहवास करता है तब वह कन्या-शुल्क चुकाकर उसे अपनी पत्नी बनाएगा।
उन दिनों में अराजकता थी: न तो मजदूर को उसकी मजदूरी मिलती थी और न उसके पशु का किराया। घर से बाहर निकलने-वाले और घर लौटनेवाले को शत्रु का भय बना रहता था; क्योंकि मैंने सब लोगों को एक दूसरे के प्रति भड़का दिया था।
तो लड़की से सहवास करने वाला पुरुष उसके पिता को चाँदी के पचास सिक्के देगा, और वह लड़की उस पुरुष की पत्नी होगी, क्योंकि उसने उसका शीलभंग किया है। वह आजीवन उसको त्याग नहीं सकेगा।