निर्गमन 2:8 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) फरओ की पुत्री ने उससे कहा, ‘जा!’ लड़की गई और बालक की मां को बुला लायी। पवित्र बाइबल फ़िरौन की पुत्री ने कहा, “धन्यवाद हो।” इसलिए लड़की गई और बच्चे की अपनी माँ को ही ढूँढ लाई। Hindi Holy Bible फिरौन की बेटी ने कहा, जा। तब लड़की जा कर बालक की माता को बुला ले आई। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) फ़िरौन की बेटी ने कहा, “जा।” तब लड़की जाकर बालक की माता को बुला ले आई। नवीन हिंदी बाइबल फ़िरौन की बेटी ने उससे कहा, “जा।” तब लड़की जाकर बच्चे की माता को बुला लाई। सरल हिन्दी बाइबल फ़रोह की पुत्री ने उससे कहा, “जाओ!” तब वह लड़की जाकर बच्चे की मां को ही बुला लाई. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 फ़िरौन की बेटी ने कहा, “जा।” तब लड़की जाकर बालक की माता को बुला ले आई। |
बालक की बहिन ने फरओ की पुत्री से कहा, ‘क्या मैं जाकर आपके लिए इब्रानी धायों में से किसी स्त्री को बुलाऊं कि वह आपके हेतु बच्चे को दूध पिलाए?’
फरओ की पुत्री ने उससे कहा, ‘इस बच्चे को ले जाओ और मेरे हेतु इसको दूध पिलाओ। मैं तुम्हें मजदूरी दूंगी।’ अत: वह बालक को ले गयी और उसको दूध पिलाने लगी।
अम्राम ने अपनी फूफी योकेबेद से विवाह किया। उसने उससे हारून और मूसा नामक पुत्रों को जन्म दिया। अम्राम के जीवन के कुल वर्ष एक सौ सैंतीस थे।
‘मैं फिर तेरे पास से गुजरा, और तुझ पर दृष्टि की, तो देखा कि तेरी उम्र प्रेम करने के लायक हो गई है। मैंने तेरे शरीर पर अपनी चादर डाल दी, और यों तेरी नग्नता ढांप दी। मैंने सौगन्ध खाकर तुझे वचन दिया, और तेरे साथ विधान स्थापित किया, और इस प्रकार तू मेरी पत्नी बन गई।’ स्वामी-प्रभु की यही वाणी है।