जैसा प्रभु ने दाऊद को आदेश दिया था, उसने वैसा ही किया। उसने गिब्ओन नगर से गेजेर नगर तक पलिश्तियों का संहार किया।
निर्गमन 12:28 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तब वे जाकर ऐसा ही करने लगे। जो आज्ञा प्रभु ने मूसा और हारून को दी, उसी के अनुसार इस्राएलियों ने किया। पवित्र बाइबल यहोवा ने यह आदेश मूसा और हारून को दिया था। इसलिए इस्राएल के लोगों ने वही किया जो यहोवा का आदेश था। Hindi Holy Bible और इस्राएलियों ने जा कर, जो आज्ञा यहोवा ने मूसा और हारून को दी थी, उसी के अनुसार किया॥ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) इस्राएलियों ने जाकर, जो आज्ञा यहोवा ने मूसा और हारून को दी थी, उसी के अनुसार किया। नवीन हिंदी बाइबल तब इस्राएलियों ने जाकर ऐसा ही किया। यहोवा ने मूसा और हारून को जैसी आज्ञा दी थी उन्होंने वैसा ही किया। सरल हिन्दी बाइबल इस्राएलियों ने वैसा ही किया; जैसा याहवेह ने मोशेह एवं अहरोन से कहा था. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और इस्राएलियों ने जाकर, जो आज्ञा यहोवा ने मूसा और हारून को दी थी, उसी के अनुसार किया। |
जैसा प्रभु ने दाऊद को आदेश दिया था, उसने वैसा ही किया। उसने गिब्ओन नगर से गेजेर नगर तक पलिश्तियों का संहार किया।
अत: एलियाह चले गए। उन्होंने प्रभु के वचन के अनुसार कार्य किया। वह यर्दन नदी की पूर्व दिशा में स्थित करीत घाटी में रहने लगे।
तब तुम कहना, “यह प्रभु के ‘पारगमन’ की बलि है; क्योंकि प्रभु मिस्र देश में इस्राएलियों के घरों को छोड़कर आगे बढ़ गया था। यद्यपि प्रभु ने मिस्र निवासियों का वध किया था, किन्तु उसने हमारे घरों को छोड़ दिया था” । ’इस्राएलियों ने सिर झुकाकर वन्दना की।
प्रभु ने मध्य रात्रि में सिंहासन पर विराजमान फरओ के ज्येष्ठ पुत्र से लेकर कारागार में पड़े बन्दी के ज्येष्ठ पुत्र, और पशुओं के पहिलौठे बच्चे तक, मिस्र देश में सब पहिलौठों को मार डाला।
जैसा मूसा ने उनसे कहा था, उन्होंने मिस्र-निवासियों से सोने-चांदी के आभूषण और वस्त्र मांग लिये।
मैं फरओ के हृदय को हठीला बना दूंगा और वह इस्राएलियों का पीछा करेगा। तब मैं फरओ तथा उसकी समस्त सेना को पराजित कर अपनी महिमा करूँगा जिससे मिस्र-निवासी जान लें कि मैं प्रभु हूं।’ इस्राएलियों ने ऐसा ही किया।
‘बसलएल, ओहोलीआब और वे सब बुद्धिमान व्यक्ति, जिनमें प्रभु ने बुद्धि और समझ भरी है कि वे पवित्र-स्थान के निर्माण-कार्य को करने के लिए उसे समझ लें, प्रभु की सब आज्ञाओं के अनुसार काम करेंगे।’
इस प्रकार मिलन-शिविर के निवास-स्थान का निर्माण-कार्य समाप्त हुआ। जैसी प्रभु ने मूसा को आज्ञा दी थी, उसी के अनुसार इस्राएली समाज ने सब कार्य किए।
मूसा ने सब काम का निरीक्षण किया, और देखो, लोगों ने सब काम पूर्ण किया था। जैसी प्रभु ने मूसा को आज्ञा दी थी, उसी के अनुसार लोगों ने काम किया था। मूसा ने उन्हें आशीर्वाद दिया।
अत: मूसा और हारून फरओ के पास गए। जैसी प्रभु ने उन्हें आज्ञा दी थी, वैसा ही उन्होंने किया। हारून ने फरओ और उसके दरबारियों के सम्मुख अपनी लाठी फेंकी। वह अजगर बन गई।
मूसा ने इस्राएली समाज से ये बातें कहीं। वे ईश-निन्दक को पड़ाव के बाहर ले गए। वहाँ उन्होंने उसे पत्थरों से मार डाला। इस प्रकार जैसा प्रभु ने मूसा को आदेश दिया था वैसा ही इस्राएलियों ने किया।
इस्राएलियों ने ऐसा ही किया। जैसी प्रभु ने मूसा को आज्ञा दी थी, उसी के अनुसार उन्होंने कार्य किया।
मूसा ने प्रभु के लिए अलग की गई भेंट पुरोहित एलआजर को दे दी, जैसी आज्ञा प्रभु ने मूसा को दी थी।
मूसा ने इस्राएली लोगों के आधे भाग में से प्रति पचास मनुष्यों और पशुओं में से एक-एक को निकाल लिया, और उन्हें प्रभु के निवास-स्थान का उत्तरदायित्व संभालनेवाले लेवियों को दे दिया, जैसी प्रभु ने मूसा को आज्ञा दी थी।
इस्राएली लोगों ने ऐसा ही किया। उन्होंने उनको पड़ाव से बाहर निकाल दिया। जैसा प्रभु मूसा से बोला था, वैसा ही इस्राएली समाज ने किया।
मूसा ने अपनी मृत्यु के पूर्व यहोशुअ बेन-नून के सिर पर हाथ रखा था, इसलिए वह बुद्धि की आत्मा से परिपूर्ण था। इस्राएली समाज ने उसके आदेशों को सुना, और जो आज्ञा प्रभु ने मूसा को दी थी, उसके अनुसार कार्य किया।
विश्वास के कारण मूसा ने “पास्का” की विधियों का पालन किया और रक्त छिड़का, जिससे पहलौठों का विनाशक दूत इस्राएलियों के पहलौठे पुत्रों पर हाथ न डाले।
जैसा प्रभु ने मूसा को आज्ञा दी थी, वैसा ही इस्राएली लोगों ने किया। उन्होंने पैतृक-अधिकार के लिए भूमि बांट ली।
राहाब ने कहा, ‘जैसा तुमने कहा, वैसा ही हो!’ उसके पश्चात् उसने उन्हें विदा किया, और वे चले गए। उसने लाल रस्सी को खिड़की से लटका दिया।
इस्राएली पुरुषों ने यहोशुअ के आदेश के अनुसार कार्य किया। उन्होंने इस्राएली कुलों की संख्या के अनुरूप यर्दन नदी के मध्य से बारह पत्थर उठाए, जैसा प्रभु ने यहोशुअ से कहा था। वे उनको अपने कन्धों पर रखकर उस स्थान पर ले गए, जहां उन्होंने पड़ाव डाला था। उन्होंने वहां उनको रख दिया।