यूसुफ और उसके पिता का परिवार मिस्र देश में निवास करता रहा। वह एक सौ दस वर्ष तक जीवित रहा।
निर्गमन 1:5 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) याकूब के ही वंश में उत्पन्न व्यक्ति कुल सत्तर थे। यूसुफ पहले से ही मिस्र देश में था। पवित्र बाइबल याकूब के अपने वंश में सत्तर लोग थे। उसके बारह पुत्रों में एक यूसुफ पहले से ही मिस्र में था। Hindi Holy Bible और यूसुफ तो मिस्र में पहिले ही आ चुका था। याकूब के निज वंश में जो उत्पन्न हुए वे सब सत्तर प्राणी थे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और यूसुफ तो मिस्र में पहले ही आ चुका था। याक़ूब के निज वंश में जो उत्पन्न हुए वे सब सत्तर प्राणी थे। नवीन हिंदी बाइबल याकूब के वंश में उत्पन्न हुए लोगों की कुल संख्या सत्तर थी। यूसुफ मिस्र में पहले से ही था। सरल हिन्दी बाइबल याकोब के वंश में सत्तर जन थे, योसेफ़ पहले ही मिस्र में थे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और यूसुफ तो मिस्र में पहले ही आ चुका था। याकूब के निज वंश में जो उत्पन्न हुए वे सब सत्तर प्राणी थे। (प्रेरि. 7:14) |
यूसुफ और उसके पिता का परिवार मिस्र देश में निवास करता रहा। वह एक सौ दस वर्ष तक जीवित रहा।
तब यूसुफ़ ने अपने पिता याकूब और उनके सारे परिवार को बुला भेजा। सब मिला कर वे पचहत्तर व्यक्ति थे।
जब तेरे पूर्वज मिस्र देश गए, तब वे केवल सत्तर प्राणी थे; किन्तु अब तेरे प्रभु परमेश्वर ने तुझे आकाश के तारों के समान असंख्य बना दिया है। तू अपने प्रभु परमेश्वर से प्रेम करना, तथा उसके द्वारा सौंपे गये दायित्वों और उसके आदेशों, उसकी संविधियों और आज्ञाओं का सदा पालन करना।
गिद्ओन के सत्तर जवान पुत्र थे। ये उसकी अपनी सन्तान थी, क्योंकि उसकी अनेक पत्नियाँ थीं।