फिर उसने उनसे कहा, ‘अब जाओ, अच्छे से अच्छा भोजन खाओ, और मधु तथा मीठा रस पीओ। उन गरीबों को भोजन खिलाओ, जिनके घर में चूल्हा भी नहीं जलता है, क्योंकि आज का दिन हमारे प्रभु के लिए पवित्र है। उदास मत हो; क्योंकि प्रभु का आनन्द तुम्हारी शक्ति है।’
नहेम्याह 8:11 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उपपुरोहितों ने यह कहकर लोगों को चुप कराया, ‘शान्त रहो, उदास मत हो, क्योंकि आज का दिन पवित्र है।’ पवित्र बाइबल लेवीवंश परिवार के लोगों ने लोगों को शांत होने में मदद की। उन्होंने कहा, “चुप हो जाओ, शांत रहो, यह एक विशेष दिन है। दु:खी मत रहो।” Hindi Holy Bible यों लेवियों ने सब लोगों को यह कहकर चुप करा दिया, कि चुप रहो क्योंकि आज का दिन पवित्र है; और उदास मत रहो। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यों लेवियों ने सब लोगों को यह कहकर चुप करा दिया, “चुप रहो, क्योंकि आज का दिन पवित्र है; और उदास मत रहो।” सरल हिन्दी बाइबल इस प्रकार लेवियों ने सभी को यह कहकर साथ शांत किया, “आप शांत हो जाइए. आप दुःखी न हों; क्योंकि यह पवित्र दिन है.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 अतः लेवियों ने सब लोगों को यह कहकर चुप करा दिया, “चुप रहो क्योंकि आज का दिन पवित्र है; और उदास मत रहो।” |
फिर उसने उनसे कहा, ‘अब जाओ, अच्छे से अच्छा भोजन खाओ, और मधु तथा मीठा रस पीओ। उन गरीबों को भोजन खिलाओ, जिनके घर में चूल्हा भी नहीं जलता है, क्योंकि आज का दिन हमारे प्रभु के लिए पवित्र है। उदास मत हो; क्योंकि प्रभु का आनन्द तुम्हारी शक्ति है।’
अत: लोग घर लौट गए। उन्होंने खाया-पीया, और गरीब लोगों को भोजन खिलाया। यों उन्होंने बड़ा आनन्द मनाया; क्योंकि जो बात उनसे कही गई थी, उसको उन्होंने समझ लिया था।
किन्तु कालेब ने मूसा के सम्मुख लोगों को शान्त किया। उसने कहा, ‘आओ, हम उस देश पर तुरन्त चढ़ाई करें और उसको अपने अधिकार में कर लें; क्योंकि हम उस पर विजय पाने में समर्थ हैं।’