सेनाधिकारियों को बुलाया गया। वे गिरते-पड़ते जा रहे हैं, वे शहरपनाह की ओर भाग रहे हैं। वहाँ रक्षा-मंडप तैयार किया गया है।
नहूम 2:6 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) नदी-बांध के फाटक खोल दिए गए; महल में निराशा छा गई। पवित्र बाइबल किन्तु वे द्वार जो नदियों के निकट है, खुले हैं। शत्रु उनमें से जा रहा है और राजा के महल को ध्वस्त कर रहा है। Hindi Holy Bible नहरों के द्वार खुल जाते हैं, और राजभवन गल कर बैठा जाता है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) नहरों के द्वार खुल जाते हैं, और राजभवन गलकर बैठा जाता है। सरल हिन्दी बाइबल नदी के द्वार खोल दिए गए हैं और महल गिरने लगता है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 नहरों के द्वार खुल जाते हैं, और राजभवन गलकर बैठा जाता है। |
सेनाधिकारियों को बुलाया गया। वे गिरते-पड़ते जा रहे हैं, वे शहरपनाह की ओर भाग रहे हैं। वहाँ रक्षा-मंडप तैयार किया गया है।
उसकी स्वामिनी बंदी बना ली गई। उसे ले जा रहे हैं। उसकी सेविकाएँ रो रही हैं। वे चकई की तरह विलाप कर रही हैं। वे अपनी छाती पीट रही हैं।
देख, देख, तेरे सैनिकों ने हाथ में चूड़ी पहिन ली है। तेरे देश के सीमा-द्वार शत्रुओं के लिए खुले पड़े हैं। अग्नि ने तेरे प्रवेश-द्वार की अर्गलाएँ भस्म कर दी हैं।