मैंने रात में यह दर्शन देखा: एक मनुष्य लाल घोड़े पर सवार है। वह सघन घाटी में मेंहदी वृक्षों के मध्य खड़ा है। उसके पीछे लाल, [काले], सुरंग और सफेद घोड़े हैं।
जकर्याह 6:2 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) पहले रथ में लाल घोड़े जुते हैं, और दूसरे रथ में काले घोड़े। पवित्र बाइबल प्रथम रथ को लाल घोङे खींच रहे थे। दुसरे रथ को काले घोङे खींच रहे थे। Hindi Holy Bible पहिले रथ में लाल घोड़े और दूरे रथ में काले, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) पहले रथ में लाल घोड़े, और दूसरे रथ में काले, सरल हिन्दी बाइबल पहले रथ में लाल घोड़े, दूसरे रथ में काले, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 पहले रथ में लाल घोड़े और दूसरे रथ में काले, |
मैंने रात में यह दर्शन देखा: एक मनुष्य लाल घोड़े पर सवार है। वह सघन घाटी में मेंहदी वृक्षों के मध्य खड़ा है। उसके पीछे लाल, [काले], सुरंग और सफेद घोड़े हैं।
काले घोड़ोंवाला रथ उत्तरी देश को जा रहा है, और सफेद घोड़ोंवाला रथ पश्चिमी देश को। बादामी चितकबरे घोड़ोंवाला रथ दक्षिणी देश को जा रहा है और लाल घोड़ोंवाला रथ पूर्वी देश को।’
तब आकाश में एक अन्य चिह्न दिखाई पड़ा: लाल रंग का एक बहुत बड़ा पंखदार सर्प। उसके सात सिर थे, दस सींग थे और हर एक सिर पर एक मुकुट था।
मैं आत्मा से आविष्ट हो गया और स्वर्गदूत मुझे निर्जन प्रदेश की ओर ले गया। मैंने वहाँ एक स्त्री को एक लाल पशु पर बैठा हुआ देखा। पशु के सारे शरीर पर ईश-निन्दक शब्द अंकित थे। उसके सात सिर और सात सींग थे।