ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




जकर्याह 5:10 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

मैंने दूत से, जो मुझसे बात कर रहा था, पूछा, ‘ये एपा को कहाँ ले जा रही हैं?’

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

तब मैंने बातें करने वाले उस दूत से पूछा, “वे टोकरी को कहाँ ले जा रही हैं?”

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

तब मैं ने उस दूत से जो मुझ से बातें करता था, पूछा, कि वे एपा को कहां लिए जाती हैं?

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

तब मैं ने उस दूत से जो मुझ से बातें करता था, पूछा, “वे एपा को कहाँ लिए जाती हैं?”

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

तब वह स्वर्गदूत जो मुझसे बातें कर रहा था, मैंने उससे पूछा, “वे उस टोकरी को कहां लिए जा रही हैं?”

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

तब मैंने उस दूत से जो मुझसे बातें करता था, पूछा, “वे एपा को कहाँ लिए जाती हैं?”

अध्याय देखें



जकर्याह 5:10
4 क्रॉस रेफरेंस  

मैंने उससे पूछा, ‘आप कहां जा रहे हैं।’ उसने मुझे बताया, ‘यरूशलेम को नापने के लिए, यह देखने के लिए कि उसकी चौड़ाई कितनी है, उसकी लम्‍बाई कितनी है।’


उसने मुझे बताया, ‘शिनार देश को। वे उसके लिए वहाँ एक मन्‍दिर बनाएंगी। जब मन्‍दिर तैयार हो जाएगा, तब वे एपा को उसके मंच पर प्रतिष्‍ठित कर देंगी।’


मैंने अपनी आंखें ऊपर कीं तो यह देखा : दो स्‍त्रियां बाहर निकल रही हैं। लगलग के पंखों के समान उनके भी पंख हैं। वे हवा में फैले हुए हैं। उन्‍होंने अपने पंखों से एपा को आकाश और पृथ्‍वी के मध्‍य अधर में उठा दिया।


जो दूत मुझसे बात कर रहा था, उससे मैंने पूछा, ‘मेरे स्‍वामी, इनका क्‍या अर्थ है?’