ओ यरूशलेम नगर, तुझसे युद्ध करनेवाले सब राष्ट्रों का समुदाय, तुझे और तेरे गढ़ को घेरकर तुझसे लड़नेवाले सब शत्रु, जो तुझे कष्ट देते हैं, वे रात में देखे गए स्वप्न के सदृश, लुप्त हो जाएंगे।
जकर्याह 12:9 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) प्रभु कहता है: ‘उस दिन मैं उन राष्ट्रों को नष्ट करूंगा, जो यरूशलेम पर आक्रमण करते हैं। पवित्र बाइबल यहोवा कहता है, “उस समय मैं उन राष्ट्रों को नष्ट करूँगा जो यरूशलेम के विरूद्ध युद्ध करने आएंगे। Hindi Holy Bible और उस समय मैं उन सब जातियों को नाश करने का यत्न करूंगा जो यरूशलेम पर चढ़ाई करेंगी॥ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उस समय मैं उन सब जातियों का नाश करने का यत्न करूँगा जो यरूशलेम पर चढ़ाई करेंगी। सरल हिन्दी बाइबल उस दिन मैं उन सब जनताओं को नष्ट करने के लिये निकलूंगा, जो येरूशलेम पर चढ़ाई करते हैं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उस दिन मैं उन सब जातियों का नाश करने का यत्न करूँगा जो यरूशलेम पर चढ़ाई करेंगी। |
ओ यरूशलेम नगर, तुझसे युद्ध करनेवाले सब राष्ट्रों का समुदाय, तुझे और तेरे गढ़ को घेरकर तुझसे लड़नेवाले सब शत्रु, जो तुझे कष्ट देते हैं, वे रात में देखे गए स्वप्न के सदृश, लुप्त हो जाएंगे।
यदि तुझ पर आक्रमण होगा, तो यह मेरी ओर से नहीं होगा; जो शत्रु तुझसे लड़ेगा, वह तुझ से पराजित होगा।
तेरे विरुद्ध बनाया गया कोई भी शस्त्र सफल न होगा; जो साक्षी न्यायालय में तेरे विरुद्ध प्रस्तुत होगी, तू उसको निरस्त करने में सफल होगी। यह प्रभु के सेवकों की नियति है, मैं उनको विजय प्रदान करता हूं।’ प्रभु यह कहता है।
मैं पृथ्वी के राज्य-सिंहासनों को उलट-पलट दूंगा। मैं राष्ट्रों की राज्य-सत्ता को नष्ट कर दूंगा। रथों और सारथियों को, घोड़ों और घुड़सवारों को पटक दूंगा और वे गिर जाएंगे। वे अपने साथी की तलवार से मौत के घाट उतारे जाएंगे
‘देखो, मैं यरूशलेम को शराब का प्याला बना रहा हूं। यरूशलेम के चारों ओर के राष्ट्र उसको पीकर लड़खड़ाएंगे। यरूशलेम की घेराबन्दी के समय यहूदा प्रदेश भी लड़खड़ाएगा।