उसके राज्य-काल में यह घटना घटी थी : मिस्र देश का राजा फरओ नको असीरिया देश के राजा की सहायता करने गया। वह फरात नदी की ओर बढ़ा। राजा योशियाह उसका सामना करने गया। जब फरओ नको ने उसे देखा, तो उसका मगिद्दो नगर में वध कर दिया।
जकर्याह 12:11 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ‘उस दिन यरूशलेम नगर में महा रोदन होगा, जैसा मगिद्दो की तराई में हदद-रिम्मोन देवता के लिए किया जाता है। पवित्र बाइबल यरूशलेम में एक बड़े शोक और रूदन का समय आएगा। यह उस समय की तरह होगी, जब मगिद्दो घाटी में हदद्रिम्मोन की मृत्यु पर लोग रोए थे। Hindi Holy Bible उस समय यरूशलेम में इतना रोना-पीटना होगा जैसा मगिद्दोन की तराई में हदद्रिम्मोन में हुआ था। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उस समय यरूशलेम में इतना रोना–पीटना होगा जैसा मगिद्दोन की तराई में हदद्रिम्मोन में हुआ था। सरल हिन्दी बाइबल उस दिन येरूशलेम में विलाप ऐसा भयंकर होगा, जैसा हदद-रिम्मोन ने मगिद्दो के मैदान में किया था. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उस समय यरूशलेम में इतना रोना-पीटना होगा जैसा मगिद्दोन की तराई में हदद्रिम्मोन में हुआ था। (प्रका. 16:16) |
उसके राज्य-काल में यह घटना घटी थी : मिस्र देश का राजा फरओ नको असीरिया देश के राजा की सहायता करने गया। वह फरात नदी की ओर बढ़ा। राजा योशियाह उसका सामना करने गया। जब फरओ नको ने उसे देखा, तो उसका मगिद्दो नगर में वध कर दिया।
फिर भी राजा योशियाह उससे विमुख नहीं हुआ। उसने युद्ध करने के लिए भेष बदला। परमेश्वर ने नको के द्वारा उसे चेतावनी दी थी; किन्तु उसने नको की बात नहीं मानी। वह मगिद्दो के मैदान में उससे युद्ध करने को गया।
अत: उसके सेवकों ने उसे रथ से उतारा, और दूसरे रथ पर चढ़ा कर ले गए। वे उसको यरूशलेम नगर में लाए। वहां उसका देहान्त हो गया। वह अपने पूर्वजों के कब्रिस्तान में गाड़ा गया। समस्त यहूदा प्रदेश तथा यरूशलेम के निवासियों ने उसके लिए शोक मनाया।
सारा देश, प्रत्येक परिवार, दाऊद वंश के सब परिवार और उनकी स्त्रियां, नातान वंश के सब परिवार और उनकी स्त्रियां,
तब आकाश में मानव-पुत्र का चिह्न दिखाई देगा। पृथ्वी की समस्त जातियाँ छाती पीटेंगी और मानव-पुत्र को सामर्थ्य और अपार महिमा के साथ आकाश के बादलों पर आते हुए देखेंगी।
देखो, वही बादलों पर आने वाले हैं। सब लोग उन्हें देखेंगे। जिन्होंने उन को बेधा, वे भी उन्हें देखेंगे और पृथ्वी के समस्त कुल उन के कारण विलाप करेंगे। यह निश्चित है। आमेन!