ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




जकर्याह 11:10 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

मैंने कृपा नामक अपनी लाठी ली और उसको तोड़ा। इसका यह अर्थ है: जो विधान प्रभु ने सब राष्‍ट्रों के साथ स्‍थापित किया था, उसको उसने तोड़ दिया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

तब मैंने अनुग्रह नामक छड़ी ली और उसे तोड़ दी। मैंने यह इस बात को प्रकट करने के लिये किया कि सभी राष्ट्रों के साथ परमेश्वर की वाचा टूट गई।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और मैं ने अपनी वह लाठी तोड़ डाली, जिसका नाम अनुग्रह था, कि जो वाचा मैं ने सब अन्यजातियों के साथ बान्धी थी उसे तोडूं।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

और मैं ने अपनी वह लाठी तोड़ डाली, जिसका नाम अनुग्रह था, कि जो वाचा मैं ने सब जातियों के साथ बाँधी थी उसे तोड़ूँ।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

तब वह वाचा जिसे मैंने सब जाति के लोगों के साथ बांधी थी, उसे तोड़ते हुए मैंने अपने अनुग्रह नाम की लाठी को लिया और उसे तोड़ दिया.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

और मैंने अपनी वह लाठी तोड़ डाली, जिसका नाम अनुग्रह था, कि जो वाचा मैंने सब अन्यजातियों के साथ बाँधी थी उसे तोड़ूँ।

अध्याय देखें



जकर्याह 11:10
20 क्रॉस रेफरेंस  

साकार सौन्‍दर्य-सियोन से परमेश्‍वर प्रकाशमान हुआ।


तूने अपने सेवक के साथ अपने विधान को त्‍याग दिया; तूने उसके मुकुट को भूमि पर गिराकर अशुद्ध कर दिया।


हमारे स्‍वामी परमेश्‍वर की कृपा हम पर हो; जो कार्य हम करते हैं, उन्‍हें सफल कर। निश्‍चय प्रभु, तू हमारे कार्यों को सफल कर।


अपने दयामय नाम के हेतु हमें मत ठुकरा। अन्‍य कौमों में अपने महिमामय सिंहासन को अपमानित न होने दे। प्रभु, स्‍मरण कर कि तूने हमारे साथ विधान स्‍थापित किया है; अपना यह विधान मत तोड़!


“ओ मानव, तू इस्राएल के वंशजों से यह कह, स्‍वामी-प्रभु यों कहता है: मेरा पवित्र स्‍थान तुम्‍हारे लिए अत्‍यन्‍त प्रिय है। वह तुम्‍हारी आंखों का तारा है। तुम्‍हारा प्राण-प्रिय है। तुम उसके बल पर गर्व करते हो। मैं अपने उस पवित्र स्‍थान को अशुद्ध कर दूंगा। जिन पुत्र-पुत्रियों को तुम वहां छोड़ आए हो, वे शत्रु की तलवार से मौत के घाट उतारे जाएंगे।


बासठ सप्‍ताहों के पश्‍चात् एक दूसरा ‘अभिषिक्‍त’ होगा। वह काटा जाएगा, और उसके पास कुछ नहीं रह जाएगा। एक अगुआ आएगा। उस की सेना नगर और पवित्र स्‍थान को खण्‍डहर बना देगी। उसका अन्‍त बाढ़ से होगा, और अन्‍त तक युद्ध होता रहेगा। विनाश ठहराया जा चुका है।


प्रभु ने होशे से यह कहा, ‘तू पुत्र का नाम लो-अम्‍मी रख; क्‍योंकि तुम अब मेरे निज लोग नहीं रहे, और न मैं तुम्‍हारा परमेश्‍वर रहा।’


अत: मैं भेड़-बकरियों के व्‍यापारियों के पास मजदूरी करने लगा और वध होने वाले रेवड़ का चरवाहा बन गया। मैं रेवड़ की भेड़-बकरियों को चराने लगा। मैंने दो लाठियां लीं। मैंने एक लाठी का नाम “कृपा” और दूसरी का नाम “एकता” रखा। मैं उनको लेकर भेड़-बकरियां चराने लगा।


जितने दिन तक तुमने उस देश का भेद लिया, अर्थात् चलीस दिन तक, उनकी संख्‍या के अनुसार, दिन पीछे एक वर्ष, तुम चालीस वर्ष तक अपने अधर्म का भार वहन करते रहोगे। इस प्रकार तुम मेरी अप्रसन्नता को जानोगे।


“मैं तुम से सच कहता हूँ कि तब तक इस पीढ़ी का अन्‍त नहीं होगा, जब तक सब बातें घटित नहीं हो जाएँगी।


इसलिए इस्राएल के प्रभु परमेश्‍वर की यह घोषणा है: “यद्यपि मैंने निस्‍सन्‍देह यह कहा था कि तेरा पितृ-कुल सदा मेरे सम्‍मुख रह कर मेरी सेवा करेगा, और मेरा कृपा-पात्र बनेगा, तथापि अब मुझ-प्रभु की यह गंभीर घोषणा है: मेरी यह बात मुझ से दूर हो! मैं अपने आदर करने वालों का आदर करूँगा, और मुझे तुच्‍छ समझने वालों को तुच्‍छ समझूँगा।