ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




गिनती 31:53 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

प्रत्‍येक सैनिक ने अपना-अपना लूट का माल ले लिया था।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

प्रत्येक सैनिक ने युद्ध में प्राप्त चीज़ों का अपना हिस्सा अपने पास रख लिया।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

( योद्धाओं ने तो अपने अपने लिये लूट ले ली थी। )

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

योद्धाओं ने तो अपने अपने लिये लूट ले ली थी।)

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

योद्धाओं ने अपने लिए लूट सामग्री इकट्ठी कर ली थी.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

(योद्धाओं ने तो अपने-अपने लिये लूट ले ली थी।) (गिन. 31:32; व्यव. 20:14)

अध्याय देखें



गिनती 31:53
5 क्रॉस रेफरेंस  

यहोशाफट अपने सैनिकों के साथ उनको लूटने के लिए उनके शिविरों के पास आया। उन्‍हें बड़ी संख्‍या में पशु, बहुमूल्‍य सामान, वस्‍त्र और कीमती वस्‍तुएं मिलीं। उन्‍हें लूट का इतना माल मिला कि वे उसको ढोने में असमर्थ हो गए। शत्रु-सेना का लूट का माल इतना अधिक था कि वे तीन दिन तक उसको लूटते रहे।


जो वस्‍तुएं सैनिकों ने लूट में से ली थीं, उनके अतिरिक्‍त पकड़े गए पशुओं और मनुष्‍यों की संख्‍या इस प्रकार थी : छ: लाख पचहत्तर हजार भेड़ें,


यह भेंट का सोना जो सहस्र-नायकों और शत-नायकों ने प्रभु को चढ़ाया था, तौल में एक सौ एक्‍यानबे किलो था।


इस्राएली लोगों ने मिद्यान देश की स्‍त्रियों और उनके बच्‍चों को बन्‍दी बना लिया। उन्‍होंने उनके सब पशुओं, रेवड़ों और उनकी समस्‍त सम्‍पत्ति को लूट लिया।


किन्‍तु स्‍त्रियों, बच्‍चों, पशुओं और नगर की सब वस्‍तुओं को, लूट के सब माल को अपने लिए लूट लेना। तू अपने शत्रु की लूट का उपभोग करना, जो तेरे प्रभु परमेश्‍वर ने तुझे दी है।