परमेश्वर बिल्आम के पास रात में आया। उसने उससे कहा, ‘यदि ये मनुष्य तुझे बुलाने के लिए आए हैं तो उठ, और उनके साथ जा। किन्तु जो बात मैं तुझसे कहूंगा, तू उसी के अनुसार करना।’
गिनती 23:16 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) प्रभु बिल्आम से मिला। उसने उसके मुंह में शब्द डाला और उससे कहा, ‘बालाक के पास लौट जा। तू उससे यों कहना।’ पवित्र बाइबल इसलिए यहोवा बिलाम के पास आया और उसने बिलाम को बताया कि वह क्या कहे। तब यहोवा ने बिलाम को बालाक के पास लौटने और उन बातों को कहने को कहा। Hindi Holy Bible और यहोवा ने बिलाम से भेंट की, और उसने उसके मुंह में एक बात डाली, और कहा, कि बालाक के पास लौट जा, और यों कहना। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और यहोवा ने बिलाम से भेंट की, और उसने उसके मुँह में एक बात डाली, और कहा, “बालाक के पास लौट जा, और यों कहना।” सरल हिन्दी बाइबल वहां याहवेह ने बिलआम से भेंट की तथा उसके मुख में अपने शब्द भर दिए और याहवेह ने बिलआम को यह आज्ञा दी, “बालाक के पास लौटकर तुम यह कहोगे.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और यहोवा ने बिलाम से भेंट की, और उसने उसके मुँह में एक बात डाली, और कहा, “बालाक के पास लौट जा, और इस प्रकार कहना।” |
परमेश्वर बिल्आम के पास रात में आया। उसने उससे कहा, ‘यदि ये मनुष्य तुझे बुलाने के लिए आए हैं तो उठ, और उनके साथ जा। किन्तु जो बात मैं तुझसे कहूंगा, तू उसी के अनुसार करना।’
प्रभु के दूत ने बिल्आम से कहा, ‘तू इन मनुष्यों के साथ जा; किन्तु जो शब्द मैं तुझ से कहूंगा, तू वही कहना।’ अत: बिल्आम बालाक के अधिकारियों के साथ चला गया।
बिल्आम ने बालाक से कहा, ‘आप यहाँ अपनी अग्नि-बलि के निकट खड़े रहिए, तब तक मैं प्रभु से वहाँ भेंट करूंगा।’
बिल्आम बालाक के पास आया। बालाक अपनी अग्नि-बलि के निकट खड़ा था। उसके साथ मोआब के अधिकारी थे। बालाक ने उससे पूछा, ‘प्रभु क्या बोला?’
अत: प्रभु ने बिल्आम के मुंह में शब्द डाला और कहा, ‘बालाक के पास लौट जा। तू उससे यों कहना।’
जब बिल्आम ने देखा कि प्रभु की दृष्टि में यह भला है कि इस्राएलियों को आशिष प्राप्त हो, तब वह पहले के समान सगुन विचारने के लिए नहीं गया, वरन् वह निर्जन प्रदेश की ओर मुड़ा।
मैं इनके जाति-भाइयों के मध्य से इनके लिए तेरे समान एक नबी को उत्पन्न करूंगा। मैं अपने वचन उसके मुंह में डालूंगा। जो आज्ञा मैं उसे दूंगा, वही वह उन्हें बताएगा।