उसने पहाड़ पर बलि चढ़ाई और रोटी खाने के लिए अपने कुटुम्बियों को बुलाया। उन्होंने रोटी खाई और पहाड़ पर रात व्यतीत की।
गिनती 22:40 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) बालाक ने बैलों और भेड़ों की बलि चढ़ाई और बिल्आम तथा अधिकारियों को, जो उसके साथ थे, बलि का मांस भेजा। पवित्र बाइबल बालाक ने कुछ मवेशी तथा कुछ भेड़ें उसकी भेंट के रूप में मारीं। उसने कुछ माँस बिलाम तथा कुछ उसके साथ के नेताओं को दिया। Hindi Holy Bible और बालाक ने बैल और भेड़-बकरियों को बलि किया, और बिलाम और उसके साथ के हाकिमों के पास भेजा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और बालाक ने बैल और भेड़–बकरियों को बलि किया, और बिलाम और उसके साथ के हाकिमों के पास भेजा। सरल हिन्दी बाइबल वहां बालाक ने बछड़ों तथा भेड़ों की बलि भेंट की. इसका कुछ अंश उसने बिलआम तथा उसके साथ आए प्रधानों को दे दिया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और बालाक ने बैल और भेड़-बकरियों को बलि किया, और बिलाम और उसके साथ के हाकिमों के पास भेजा। |
उसने पहाड़ पर बलि चढ़ाई और रोटी खाने के लिए अपने कुटुम्बियों को बुलाया। उन्होंने रोटी खाई और पहाड़ पर रात व्यतीत की।
दूसरे दिन सबेरे बालाक बिल्आम को लेकर बामोत-बअल पर चढ़ा, जहाँ से वह निकटवर्ती इस्राएली लोगों को देख सकता था।
अत: वह उसे सोपीम नामक मैदान में, पिस्गा की चोटी पर ले गया। उसने वहाँ सात वेदियां बनाईं और प्रत्येक वेदी पर एक बैल और एक मेढ़ा चढ़ाया।
बालाक ने बिल्आम के वचन के अनुसार किया। बालाक और बिल्आम ने प्रत्येक वेदी पर एक बैल तथा एक मेढ़ा चढ़ाया।