बिल्आम सबेरे उठा। उसने बालाक के अधिकारियों से कहा, ‘तुम अपने देश लौट जाओ, क्योंकि प्रभु ने मुझे तुम्हारे साथ जाने की अनुमति नहीं दी।’
गिनती 22:14 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मोआब के अधिकारी उठकर चले गए। वे बालाक के पास आए। उन्होंने कहा, ‘बिल्आम ने हमारे साथ आना अस्वीकार कर दिया।’ पवित्र बाइबल इसलिए मोआबी नेता बालाक के पास लौटे और उससे उन्होंने ये बातें कहीं। उन्होंने कहा, “बिलाम ने हम लोगों के साथ आने से इन्कार कर दिया।” Hindi Holy Bible तब मोआबी हाकिम चले गए और बालाक के पास जा कर कहा, कि बिलाम ने हमारे साथ आने से नाह किया है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब मोआबी हाकिम चले गये और बालाक के पास जाकर कहा, “बिलाम ने हमारे साथ आने से मना किया है।” सरल हिन्दी बाइबल मोआब के उन प्रधानों ने लौटकर बालाक को यह सूचना दे दी, “बिलआम ने हमारे साथ यहां आने से मना कर दिया है.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब मोआबी हाकिम चले गए और बालाक के पास जाकर कहा, “बिलाम ने हमारे साथ आने से मना किया है।” |
बिल्आम सबेरे उठा। उसने बालाक के अधिकारियों से कहा, ‘तुम अपने देश लौट जाओ, क्योंकि प्रभु ने मुझे तुम्हारे साथ जाने की अनुमति नहीं दी।’
बालाक ने पुन: अधिकारियों को भेजा, जो पहले अधिकारियों से अधिक प्रतिष्ठित और संख्या में अधिक थे।
राजा बालाक ने बिल्आम से कहा, ‘क्या मैंने तुम्हें बुलाने के लिए दूत नहीं भेजे थे? तब तुम मेरे पास क्यों नहीं आए? क्या तुम सोचते हो कि मैं तुम्हें उचित सम्मान नहीं दे सकता हूं?’