गिनती 11:19 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तुम एक दिन नहीं, दो नहीं, पांच नहीं, दस नहीं, बीस दिन नहीं, पवित्र बाइबल तुम लोग उसे केवल एक दिन नहीं, दो, पाँच, दस या बीस दिन भी खा सकोगे। Hindi Holy Bible फिर तुम एक दिन, वा दो, वा पांच, वा दस, वा बीस दिन ही नहीं, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) फिर तुम एक दिन, या दो, या पाँच, या दस, या बीस दिन ही नहीं, सरल हिन्दी बाइबल तुम एक दिन नहीं, दो दिन नहीं, पांच दिन नहीं, दस दिन नहीं, बीस दिन नहीं, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 फिर तुम एक दिन, या दो, या पाँच, या दस, या बीस दिन ही नहीं, |
तू लोगों से यह कह : कल के लिए स्वयं को शुद्ध करो। तुम कल मांस खाओगे, क्योंकि तुमने प्रभु को अपना रोदन सुनाया है और यह कहा है, “कौन हमें मांस खाने को देगा? हमारी दशा मिस्र देश में इससे अच्छी थी।” अत: प्रभु तुम्हें मांस प्रदान करेगा, और तुम खाओगे।
वरन् महीने भर खाओगे, जब तक वह तुम्हारी नाक से बाहर न निकलने लगे, और तुम्हें उससे घृणा न हो जाए; क्योंकि तुमने प्रभु को जो तुम्हारे मध्य में है, अस्वीकार किया, उसके सम्मुख रोदन किया और कहा, “हम मिस्र देश से क्यों निकल आए?” ’