अत: सम्राट क्षयर्ष ने अपने हाथ से मुहर अंकित करनेवाली अंगूठी उतारी, और यहूदी कौम के दुश्मन, अगाग वंश के हामान बेन-हम्मदाता को दे दी,
एस्तेर 3:11 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) और उससे यह कहा, ‘यह चान्दी और यह कौम मैंने तुम्हें दी। तुम्हें जो भला लगे, तुम उनके साथ करो।’ पवित्र बाइबल इसके बाद महाराजा ने हामान से कहा, “यह धन अपने पास रखो और उन लोगों के साथ जो चाहते हो, करो।” Hindi Holy Bible और राजा ने हामान से कहा, वह चान्दी तुझे दी गई है, और वे लोग भी, ताकि तू उन से जैसा तेरा जी चाहे वैसा ही व्यवहार करे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और राजा ने हामान से कहा, “वह चाँदी तुझे दी गई है, और वे लोग भी, ताकि तू उनसे जैसा तेरा जी चाहे वैसा ही व्यवहार करे।” सरल हिन्दी बाइबल राजा ने हामान को आश्वासन दिया, “तुम्हें धनराशि भी दी जा रही है और सहायक भी. अब तुम्हें जो कुछ ज़रूरी लगे वही करो.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और राजा ने हामान से कहा, “वह चाँदी तुझे दी गई है, और वे लोग भी, ताकि तू उनसे जैसा तेरा जी चाहे वैसा ही व्यवहार करे।” |
अत: सम्राट क्षयर्ष ने अपने हाथ से मुहर अंकित करनेवाली अंगूठी उतारी, और यहूदी कौम के दुश्मन, अगाग वंश के हामान बेन-हम्मदाता को दे दी,
पहिले महीने की तेरहवीं तारीख को सम्राट के सचिव बुलाए गए। उन्होंने हामान के आदेश को सम्राट के क्षत्रपों, सब प्रदेशों के राज्यपालों और सब कौमों के शासकों के लिए उनकी अपनी भाषा और लिपि में लिखा। यह आदेश सम्राट क्षयर्ष के नाम से लिखा गया, और सम्राट की अंगूठी से उस पर मुहर अंकित कर दी गई।
देखो, मैं तुम्हारे हाथ में हूं। जो तुम्हारी दृष्टि में उचित और भला लगे, वही मेरे साथ करो।
अब देखिए, मैं आप की हथकड़ियां खोलता हूं, और आपको मुक्त करता हूं। यदि आपको मेरे साथ बेबीलोन जाना अच्छा लगे, तो मेरे साथ बेबीलोन जाना अच्छा लगे, तो मेरे साथ आइए। मैं अच्छे से आपकी देखभाल करूंगा। और अगर आप को बेबीलोन जाना पसन्द न हो तो मत जाइए। आपके सामने सारा देश है। जहां आप जाना अच्छा समझें, आपको उचित लगे, वहां आप जा सकते हैं।
उसने उस मनुष्य को तो मुक्त कर दिया जो विद्रोह और हत्या के कारण कैद किया गया था और जिसे वे छोड़ने की माँग कर रहे थे, परन्तु येशु को लोगों की इच्छा पर छोड़ दिया।