‘मैं−सम्राट अर्तक्षत्र−फरात नदी के पश्चिम क्षेत्र के सब खजांचियों को यह आदेश देता हूं : स्वर्ग के परमेश्वर की व्यवस्था के शास्त्री और पुरोहित एज्रा जो कुछ तुमसे मांगेंगे, वह पूर्णत: उन्हें दिया जाये।
एज्रा 7:22 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वह इस सीमा तक मांग सकते हैं : साढ़े तीन हजार किलो चांदी, दस हजार किलो गेहूँ, साढ़े चार हजार लिटर अंगूर-रस, साढ़े चार हजार लिटर तेल, और असीमित मात्रा में नमक। पवित्र बाइबल एज्रा को इतना तक दे दो: पौने चार टन चाँदी, छ: सौ बुशल गेहूँ, छ: सौ गैलन दाखमधु, छ: सौ गैलन जैतून का तेल और उतना नमक जितना एज्रा चाहे। Hindi Holy Bible अर्थात सौ किक्कार तक चान्दी, सौ कोर तक गेहूं, सौ बत तक दाखमधु, सौ बत तक तेल और नमक जितना चाहिये उतना दिया जाए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) अर्थात् सौ किक्कार तक चाँदी, सौ कोर तक गेहूँ, सौ बत तक दाखमधु, सौ बत तक तेल, और नमक जितना चाहिये उतना दिया जाए। सरल हिन्दी बाइबल यहां तक, यदि वह एक सौ तालन्त चांदी, एक सौ कोर गेहूं, एक सौ बाथ दाखरस, एक सौ बाथ तेल, तथा नमक आवश्यकतानुसार. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 अर्थात् सौ किक्कार तक चाँदी, सौ कोर तक गेहूँ, सौ बत तक दाखमधु, सौ बत तक तेल और नमक जितना चाहिये उतना दिया जाए। |
‘मैं−सम्राट अर्तक्षत्र−फरात नदी के पश्चिम क्षेत्र के सब खजांचियों को यह आदेश देता हूं : स्वर्ग के परमेश्वर की व्यवस्था के शास्त्री और पुरोहित एज्रा जो कुछ तुमसे मांगेंगे, वह पूर्णत: उन्हें दिया जाये।
इनके अतिरिक्त स्वर्ग के परमेश्वर ने अपने भवन की आवश्यकताओं के सम्बन्ध में जो भी आज्ञा दी है, वह स्वर्ग के परमेश्वर के भवन के लिए अवश्य पूर्णत: पूरी की जाए। ऐसा न हो कि उसका क्रोध सम्राट के राज्य और उसके राजपुत्रों पर भड़क उठे।
तेल का निश्चित किया गया अंश यह होगा: प्रति चार सौ पचास लिटर से साढ़े चार लिटर का अंश। (चार सौ पचास लिटर एक कोर-माप होता है, जो एक होमेर के बराबर है। होमेर दस बत का होता है।)
तू अपनी सब अन्न-बलि को नमक से नमकीन बनाना। तेरी प्रत्येक अन्न-बलि तेरे परमेश्वर के विधान के नमक से वंचित नहीं होनी चाहिए। तू अपनी सब अन्न-बलि के साथ नमक चढ़ाना।