ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




उत्पत्ति 8:7 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

और एक कौआ उड़ा दिया। जब तक पृथ्‍वी पर का जल सूख न गया, तब तक कौआ यहां-वहां उड़ता रहा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

नूह ने एक कौवे को बाहर उड़ाया। कौवा उड़ कर तब तक फिरता रहा जब तक कि पृथ्वी पूरी तरह से न सूख गयी।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

वह जब तक जल पृथ्वी पर से सूख न गया, तब तक कौआ इधर उधर फिरता रहा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

एक कौआ उड़ा दिया : जब तक जल पृथ्वी पर से सूख न गया, तब तक कौआ इधर उधर फिरता रहा।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

और एक कौआ उड़ा दिया। जब तक पृथ्वी पर से जल सूख न गया, तब तक वह इधर-उधर उड़ता फिरा।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

उन्होंने एक कौवे को बाहर छोड़ दिया, जो पृथ्वी पर इधर-उधर उड़ते और जहाज़ में आते जाते रहा.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

एक कौआ उड़ा दिया: जब तक जल पृथ्वी पर से सूख न गया, तब तक कौआ इधर-उधर फिरता रहा।

अध्याय देखें



उत्पत्ति 8:7
7 क्रॉस रेफरेंस  

नूह ने चालीस दिन के पश्‍चात् जलयान का झरोखा खोला, जिसे उसने बनाया था,


तत्‍पश्‍चात् नूह ने यह देखने के लिए कि भूमि की सतह का जल घटा कि नहीं, अपने पास से एक कबूतरी को भी उड़ाया।


तू घाटी की बरसाती नदी से पानी पीना। मैंने कौवों को आदेश दिया है कि वे तुझे वहाँ रोटी पहुँचा देंगे।’


कौवे सबेरे और शाम उनके पास मांस और रोटी पहुँचाया करते थे। वह घाटी की बरसाती नदी का पानी पीते थे।


जब कौवे के बच्‍चे भूख के कारण मुझ-परमेश्‍वर की दुहाई देते हैं, जब वे भोजन की तलाश में निराहार उड़ते- फिरते हैं, तब कौन उनको आहार देता है?


वह पशुओं को, कौवों के बच्‍चों को आहार देता है; क्‍योंकि वे उसको पुकारते हैं।