तत्पश्चात् इस्राएल ने यूसुफ से कहा, ‘देख, मेरी मृत्यु निकट है। परन्तु परमेश्वर तुम लोगों के साथ रहेगा और तुमको तुम्हारे पूर्वजों के देश में वापस ले जाएगा।
उत्पत्ति 50:6 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) फरओ ने उत्तर दिया, ‘जाओ, और तुम्हारे पिता ने जैसी शपथ तुम्हें खिलाई थी, उसी के अनुसार अपने पिता को गाड़ो।’ पवित्र बाइबल फ़िरौन ने कहा, “अपनी प्रतिज्ञा पूरी करो। जाओ और अपने पिता को दफनाओ।” Hindi Holy Bible तब फिरौन ने कहा, जा कर अपने पिता की खिलाई हुई शपथ के अनुसार उन को मिट्टी दे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब फ़िरौन ने कहा, “जाकर अपने पिता की खिलाई हुई शपथ के अनुसार उसको मिट्टी दे।” नवीन हिंदी बाइबल तब फ़िरौन ने कहा, “जा, अपने पिता की खिलाई हुई शपथ के अनुसार उसे मिट्टी दे।” सरल हिन्दी बाइबल फ़रोह ने कहा, “जाकर अपने पिता को जैसी उन्होंने तुमसे शपथ करवाई थी, वैसे दफनाकर आओ.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब फ़िरौन ने कहा, “जाकर अपने पिता की खिलाई हुई शपथ के अनुसार उसको मिट्टी दे।” |
तत्पश्चात् इस्राएल ने यूसुफ से कहा, ‘देख, मेरी मृत्यु निकट है। परन्तु परमेश्वर तुम लोगों के साथ रहेगा और तुमको तुम्हारे पूर्वजों के देश में वापस ले जाएगा।
“मेरे पिता ने मुझे इन शब्दों में शपथ खिलाई थी : देख मेरी मृत्यु निकट है। जो कबर मैंने कनान देश में अपने लिए खोदी है, वहीं तू मुझे गाड़ना।” अब कृपया मुझे जाने दीजिए कि मैं अपने पिता के शव को गाड़ दूं। तत्पश्चात् मैं लौट आऊंगा।’
अत: यूसुफ अपने पिता को गाड़ने के लिए गया। उसके साथ फरओ के कर्मचारी, उसके राजपरिवार के मुखिया एवं मिस्र देश के समस्त गण्यमान्य व्यक्ति,