पर यदि आप बिन्यामिन को नहीं भेजेंगे तो हम मिस्र देश नहीं जाएँगे; क्योंकि मिस्र देश के स्वामी ने हमें गम्भीर चेतावनी दी है, “जब तक तुम्हारे साथ तुम्हारा भाई नहीं होगा, तुम मेरे दर्शन नहीं कर सकते।” ”
उत्पत्ति 43:6 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) याकूब ने कहा, ‘तुमने उस व्यक्ति को यह बताकर कि तुम्हारा एक और भाई है, मेरे साथ क्यों बुराई की?’ पवित्र बाइबल इस्राएल (याकूब) ने कहा, “तुम लोगों ने उस व्यक्ति से क्यों कहा, कि तुम्हारा अन्य भाई भी है। तुम लोगों ने मेरे साथ ऐसी बुरी बात क्यों की?” Hindi Holy Bible तब इस्राएल ने कहा, तुम ने उस पुरूष को यह बताकर कि हमारा एक और भाई है, क्यों मुझ से बुरा बर्ताव किया? पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब इस्राएल ने कहा, “तुम ने उस पुरुष को यह बताकर कि हमारा एक और भाई है, क्यों मुझ से बुरा बर्ताव किया?” नवीन हिंदी बाइबल तब इस्राएल ने कहा, “तुमने उस पुरुष को यह बताकर कि हमारा एक और भाई है, मुझसे बुरा व्यवहार क्यों किया है?” सरल हिन्दी बाइबल इस्राएल ने कहा, “क्यों तुम लोगों ने उसे यह बताकर मेरा अनर्थ कर दिया कि तुम्हारा एक भाई और भी है?” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब इस्राएल ने कहा, “तुम ने उस पुरुष को यह बताकर कि हमारा एक और भाई है, क्यों मुझसे बुरा बर्ताव किया?” |
पर यदि आप बिन्यामिन को नहीं भेजेंगे तो हम मिस्र देश नहीं जाएँगे; क्योंकि मिस्र देश के स्वामी ने हमें गम्भीर चेतावनी दी है, “जब तक तुम्हारे साथ तुम्हारा भाई नहीं होगा, तुम मेरे दर्शन नहीं कर सकते।” ”
वे बोले, ‘उस व्यक्ति ने हमारे और हमारे कुटुम्बियों के विषय में सावधानी से प्रश्न पूछे थे। उसने पूछा था, “क्या तुम्हारा पिता अभी तक जीवित है? क्या तुम्हारा एक और भाई है?” जो कुछ हमने उसे बताया, वह इन प्रश्नों के उत्तर में बताया। हम कैसे जान सकते थे कि वह हमसे कहेगा, “अपने भाई को यहाँ लाओ?” ’
इस्राएलियों ने मूसा से कहा, ‘क्या मिस्र देश में कबरों का अभाव था जो आप हमें निर्जन प्रदेश में मरने के लिए ले आए? आपने हमें मिस्र देश से निकालकर हमारे साथ यह क्या किया?