किन्तु वह विलम्ब करता रहा। अत: दूत उसका तथा उसकी पत्नी एवं उसकी दोनों पुत्रियों का हाथ पकड़कर उन्हें नगर से बाहर ले गए; क्योंकि प्रभु लोट के प्रति दयालु था।
उत्पत्ति 43:10 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यदि हम विलम्ब न करते तो अब तक दो बार वहाँ से लौट चुके होते।’ पवित्र बाइबल यदि तुमने हमें पहले जाने दिया होता तो भोजन के लिए हम लोग दो यात्राएँ अभी तक कर चुके होते।” Hindi Holy Bible यदि हम लोग विलम्ब न करते, तो अब तब दूसरी बार लौट आते। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यदि हम लोग विलम्ब न करते, तो अब तक दूसरी बार लौट आते।” नवीन हिंदी बाइबल यदि हमने विलंब न किया होता, तो निश्चय ही अब तक दूसरी बार लौट आए होते।” सरल हिन्दी बाइबल यदि हम देरी न करते तो हम वहां दो बार जाकर आ गए होते.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 यदि हम लोग विलम्ब न करते, तो अब तक दूसरी बार लौट आते।” |
किन्तु वह विलम्ब करता रहा। अत: दूत उसका तथा उसकी पत्नी एवं उसकी दोनों पुत्रियों का हाथ पकड़कर उन्हें नगर से बाहर ले गए; क्योंकि प्रभु लोट के प्रति दयालु था।
उनके पिता याकूब ने उनसे कहा, ‘यदि ऐसी ही बात है तो यह करो : अपने बोरों में कनान देश की सर्वोत्तम वस्तुएँ रखो : बलसान, शहद, गोंद, गन्धरस, पिस्ता और बादाम। इन्हें मिस्र देश के स्वामी को भेंट देने के लिए ले जाओ।
मैं बिन्यामिन की सुरक्षा का दायित्व लेता हूँ। आप मेरे हाथ से उसे वापस लेंगे। यदि मैं उसे आपके पास वापस लाकर आपके सम्मुख नहीं खड़ा करूँगा, तो मैं आपके प्रति सदा के लिए अपराधी बना रहूँगा।